#MC9 – Melanie C lança “What Could Possibly Go Wrong?” veja letra e tradução
Melanie C lançou seu novo single “What Could Possibly Go Wrong?”!
“Sweat Squad… Chegou!
What Could Possibly Go Wrong? agora é sua! Essa música fala sobre confiar em si mesma e enxergar a diversão na vida. É sobre apostar em si mesma e lembrar exatamente quem você é!
Me contem o que acharam no meu post do Instagram, quero saber todos os riscos que vocês estão correndo e não se esqueçam de ouvir AQUI.
Meus próximos shows e sessões de autógrafos em lojas e fora delas estarão à venda amanhã, dia 30 de janeiro! Garanta seus ingressos aqui e não se esqueça de pré-encomendar meu álbum para podermos comemorar juntas. Mal posso esperar para ver vocês nesta primavera!
Vai ser muito divertido!
Com amor, Melanie x”
LETRA:
“What Could Possibly Go Wrong?”
You know, I’ve really done the work (Work, work); I’ve earned my stripes
And even when it hurts (Hurts, hurts), I try to do what’s right
Okay, I might’ve ignored a red flag or two
Whatcha gonna do? That’s life
So I’m not overthinking tonight (-night, -night)
I’m gonna do what I like (Like)
‘Cos when I make up my mind, there’s no stop and rewind
Let’s kill all the lights (On and off in the darkness)
When I make up my mind, there’s no stop and rewind
Let’s kill all the lights (On and off in the darkness, you tell me—)
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
I’m sick of perfect anyway
I never won by playin’ safe, uh-uh
I might regret a decision or two
Whatcha gonna do? It’s my life (My life)
‘Cos when I make up my mind, there’s no stop and rewind
Let’s kill all the lights (On and off in the darkness)
When I make up my mind, there’s no stop and rewind
Let’s kill all the lights (On and off in the darkness, you tell me—)
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wrong?
‘Cos when I make up my mind, there’s no stop and rewind
Let’s kill all the lights (On and off in the darkness)
When I make up my mind, there’s no stop and rewind
Let’s kill all the lights (On and off in the darkness, you tell me—)
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
What could possibly go wrong?
(What could possibly go wrong?)
What could possibly go wro-o-ong?
What could possibly go wrong?
What could possibly go wro-o-ong?
(What could possibly go wrong?)
TRADUÇÃO:
“O que poderia dar errado?”
Sabe, eu me esforcei muito (Esforço, esforço); conquistei meu lugar no mundo
E mesmo quando dói (Dói, dói), tento fazer o que é certo
Ok, talvez eu tenha ignorado um ou dois sinais de alerta
Que fazer? É a vida
Então não vou pensar demais esta noite (noite, noite)
Vou fazer o que eu gosto (Gosto)
Porque quando eu tomo uma decisão, não tem volta
Vamos apagar todas as luzes (Apagando e ligando na escuridão)
Quando eu tomo uma decisão, não tem volta
Vamos apagar todas as luzes (Apagando e ligando na escuridão, você me diz—)
O que poderia dar errado?
(O que poderia dar errado?)
O que poderia dar e-e-r-o … Já estou farto de perfeição mesmo
Nunca venci jogando pelo seguro, uh-uh
Posso me arrepender de uma decisão ou duas
O que você vai fazer? É a minha vida (Minha vida)
Porque quando eu tomo uma decisão, não tem volta
Vamos apagar todas as luzes (Acendendo e apagando na escuridão)
Quando eu tomo uma decisão, não tem volta
Vamos apagar todas as luzes (Acendendo e apagando na escuridão, você me diz—)
O que poderia dar errado?
(O que poderia dar errado?)
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
(O que poderia dar errado?)
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
Porque quando eu tomo uma decisão, não tem volta.
Vamos apagar todas as luzes (Acendendo e apagando na escuridão)
Quando eu tomo uma decisão, não tem volta.
Vamos apagar todas as luzes (Acendendo e apagando na escuridão, você me diz—)
O que poderia dar errado?
(O que poderia dar errado?)
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
(O que poderia dar errado?)
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
O que poderia dar errado?
(O que poderia dar errado?)












Deixe um comentário