2 Become 1

O Single


2 Become 1 foi lançada em 16 de dezembro de 1996 para o Natal. Apesar do single ter sido lançado duas semanas antes do fim do ano foi o décimo mais vendido do ano, com 730.000 cópias em apenas 2 semanas.

Escrita pelas Spice Girls junto com Richard Stannard e Matt Rowe. O single conta que a ligação de duas pessoas através do sexo pode se tornar tão forte que eles praticamente se tornam uma entidade. Esta foi a primeira balada lançada como single das garotas e foi muito diferente do seu material anterior, o qual foi mais up-time e dançante. A música é também, em parte, pretendida para promoção de sexo seguro na parte “Seja um pouco mais sábio, baby. Vista-a”, se referindo a uma camisinha. Uma qualidade interessante que esta música tem é que o título da música aparece no verso no lugar do refrão.

Existem duas versões diferentes de 2 Become 1: a versão do álbum, a qual Geri Halliwell canta a segunda linha do segundo verso, e a versão do single, a qual Victoria Adams canta a mesma linha do segundo verso. A letra da música também é diferente em ambas versões. As letras foram mudadas porque as garotas estavam tendo uma grande recepção pela base fã gay e não queriam desagradá-los por causa da letra da música original (‘garotos e garotas ficam bem juntos’). Isto foi mudado para ‘amor vai trazer-nos de volta juntos’. Victoria canta na segunda versão porque Geri teve dificuldades acertando as notas na versão original. Ao vivo elas cantavam a ‘Versão Posh’, ambas antes e depois de Ginger sair da banda. Existem versões cover ao vivo por Emma Bunton, da sua carreira solo.

O grupo também gravou uma versão em espanhol da música. O título era simples, “2 Become 1 – Versão em Espanhol”, embora o título é frouxamente traduzido em uma linha da música: “Seremos uno los dos”. A música foi lançada em uma re-edição especial de Spice na Espanha e foi popular entre os fãs falantes do espanhol das Spice Girls. Até na versão espanhol, a linha “Quero fazer amor com você baby”, permaneceu em inglês. As garotas cantam com um acento da Espanha, usando o tradicional sussurro nas letras C e Z. Esta é a única música que as Spice Girls gravaram em espanhol, junto com o verso em espanhol cantado por Halliwell em “If U Can’t Dance”.

Paul Gilbert, guitarrista de rock, fez um cover da música em seu álbum Alligator Farm, e freqüentemente canta-a em concertos.

Informações


Lançamento: 16/12/1996
Posição Máxima: #1
Total de Vendas no Mundo: 3.5 Milhões
Total de Vendas em UK:1.072.000 (429.000 na primeira semana
Total de Vendas nos EUA:500.000

Posições


UK: 1-1-1-6-6-7-5-7-11-15-22-32-36-42-50-57- 65-76-85-97-98-101-152-161-OUT-199(re)
USA: 6-5-5-4-5-7-8-8-10-11-13-15-23-26-28-30-33-39-45-45-46-46-44-49
Espanha: 1
Polônia – 1
Austrália – 2
Euro chart, Holanda, Noruega – 3
França – 4
Suécia – 7
Itália – 9
Suíça – 10
Alemanha – 13
Canadá (vendas de importação) – 13

Documentário


Fotos Promocionais