Aren’t You Kinda Glad We Did

Aren’t You Kinda Glad We Did

Oh it really wasn’t my intention
To disregard convention
It was just an impulse that had to be obeyed

Though it seems convention we’ve been scorning
I’ll still not go in warning
Though my reputation is blemished, I’m afraid

With just one kiss
What heaven, what rapture, what bliss!

Honestly, I thought I wouldn’t
Naturally, I thought I couldn’t
And probably I shouldn’t
But aren’t you kinda glad we did?

Actually, it all was blameless
Never the less, they’ll call it shameless
So let’s keep the lady nameless
But aren’t you kinda glad we did?

Socially, I’ll be an outcast
Obviously, we’ll dine alone
On my good name there will be doubt cast
With never a sign of any chaperone

No matter how they may construe it
Whether or not we have to ruin
Whatever made us do it
Well aren’t you kinda glad we did?

Aren’t you kinda glad we did?

Você não está um pouco feliz porque nós fizemos?

Realmente não era a minha intenção
Ignorar um conselho
Foi apenas um impulso que precisou ser obedecido
Corrigir

Embora pareça um conselho nós não estamos levando a sério
Eu ainda vou ignorar o aviso
Embora a minha reputação não seja boa, eu tenho medo

Com apenas um beijo
O paraíso, que êxtase, que alegria!

Falando a verdade, eu pensei que eu não iria
Naturalmente, eu pensei que não podia
E, provavelmente, não devia
Mas, você não está um pouco feliz porque nós fizemos?

Na verdade, foi tudo sem sentir culpa
No entanto, todos dizem que não é vergonhoso
Então, vamos deixar anônimo
Mas, você não está um pouco feliz porque nós fizemos?

Socialmente falando, eu vou ser excluída
Obviamente, nós jantaremos sem companhia
Oh, duvidarão do meu nome
Sem a assinatura de uma casamenteira

Não importa como eles possam definir isso
Nós temos que arruinar ou não essa definição
O que quer que tenha nos influenciado
Bem, você não está um pouco feliz porque nós fizemos?

Você não está um pouco feliz porque nós fizemos?