Garoto, da primeira vez
que te vi
Sabia que poderia te adorar
É de minha natureza ser mais tímida, mas esta noite não
Então me deixe fazer o primeiro movimento
Farei fácil para você
Alguém tem que quebrar o gelo meu bem
Não ligo para o seu
dinheiro ou o carro que dirige
Porque meu amor é algo que você não pode comprar
Entenda minha suspeita olhando nos seus olhos
De que você poderia ser o meu tipo de cara
Você gosta de ver o sol
nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota
Essa estrela brilhando
É a intuição de uma mulher?
Será que minhas flechas acharam seus alvos, oh baby?
Porque tudo que penso é
você
Em uma fantasia a dois
E tenho que lhe deixar saber
Porque ser real está no meu coração e alma
Não ligo para o seu
dinheiro ou o carro que dirige
Porque meu amor é algo que você não pode comprar
Entenda minha suspeita olhando nos seus olhos
De que você poderia ser o meu tipo de cara
Você gosta de ver o sol
nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota
Quero estar beijando na
chuva
Me apaixonar repetidamente
Porque sou desse tipo de garota
Você gosta de ver o sol
nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota
Você gosta de ver o sol
nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota
Você gosta de ver o sol
nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota
LIKE THAT
Come on, yeah
Close your eyes, baby
count to three
And tell me now
Did you think of him, like it used to be
It ain't no surprise
Cos he's out of love, and he's out of luck
Getting lazy now
With that attitude, I've had enough
And it won't be the first time
Remember the lies you
denied cos you said so?
Yeah what got into you?
Remember the love you discovered that he'd shown?
Mmm, what's he trying to prove?
Remember the pay every day that he let go?
Look what he's done to you
And he still he wanted you to run around him girl
No is shouldn't be like
that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?
It's 3am, and he still
ain't home
Out with his friends
Guess you could have thought, guess you should have known
That he ain't coming back
Girl he's out of line, and he's out of time
Cos I'm telling you
Gotta take him on, and show your mind
And it won't be the last time
Remember the lies you
denied cos you said so?
Yeah what got into you?
Remember the love you discovered that he'd shown?
Mmm, what's he trying to prove?
Remember the pay every day that he let go?
Look what he's done to you
And he still he wanted you to run around him girl
No is shouldn't be like
that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?
So put away your money (she
don't wanna know)
It's too late to say your sorry (she don't wanna know)
She's leaving don't you worry (boy let it go)
Had your chance but no advance to take it, and I told you so
Remember the lies you
denied cos you said so?
Yeah what got into you?
Remember the love you discovered that he'd shown?
Mmm, what's he trying to prove?
Remember the pay every day that he let go?
Look what he's done to you
And he still he wanted you to run around him girl
No is shouldn't be like
that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?
Girl I'm saying
That his love and his lies, keep you waiting
Now he's paying
Cos you're no longer his for the taking
No is shouldn't be like
that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?
DESSE JEITO
Vamos lá, sim
Feche seus olhos, conte
até três
E me diga agora
Você pensou nele como pensava antes?
Isso não é nenhuma surpresa
Porque ele está longe do amor, está longe da sorte
Ficando malandro agora
Com essa atitude, já tive o bastante
E não será a primeira vez
Lembra das mentiras que
ele negou porque você disse que...?
Sim, o que você entendeu?
Lembra do amor que você descobriu que ele mostraria?
Mmm, o que ele está tentando provar?
Lembra dos pagamentos de cada dia que ele deixou pra lá?
Veja o que ele fez agora
E ele ainda quer que você corra atrás dele garota
Não deveria ser desse
jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me
enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?
São 3 da manhã e ele não
está em casa
Saiu com os amigos
Suponho que você devesse pensar, que você devesse saber
Que ele não irá voltar
Ele está fora de lugar, fora do prazo
Porque estou lhe dizendo
Pegue-o e mostre seus pensamentos
E esta não será a última vez
Lembra das mentiras que
ele negou porque você disse que...?
Sim, o que você entendeu?
Lembra do amor que você descobriu que ele mostraria?
Mmm, o que ele está tentando provar?
Lembra dos pagamentos de cada dia que ele deixou pra lá?
Veja o que ele fez agora
E ele ainda quer que você corra atrás dele garota
Não deveria ser desse
jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me
enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?
Então coloque seu
dinheiro de lado
É tarde para dizer desculpas
Ela está te deixando, não se aborreça
Você teve uma chance, mas não pegou, e eu te avisei
Lembra das mentiras que
ele negou porque você disse que...?
Sim, o que você entendeu?
Lembra do amor que você descobriu que ele mostraria?
Mmm, o que ele está tentando provar?
Lembra dos pagamentos de cada dia que ele deixou pra lá?
Veja o que ele fez agora
E ele ainda quer que você corra atrás dele garota
Não deveria ser desse
jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me
enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?
Garota, estou dizendo
Que o amor dele e as mentiras, só te deixarão aí esperando
Agora ele está pagando
Porque você já não é mais dele
Não deveria ser desse
jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me
enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?
GIRLFRIEND
Oh yeah, yeah
Phone rings at a quarter
to nine
Some crazy girl is on the line
Talkin' bout how I better recognise
Found my phone number in his Calvin Klein's, and I'm like
What's that gotta do with me?
Your man is the one who needs questioning
Cos there ain't nothing that you're gonna achieve
By calling me and giving me the third degree
And if he's your man
then tell me
Why was he sweatin' me
All up in the club last night
Telling me I'm the type of girl he likes
If you say you don't believe (don't believe)
He was acting that way
Girl I wish you could've seen how your man was shakin' me
Girlfriend let me give
you somethin'
I know that you love him but you should've saw him last night
You ain't his girlfriend anymore than I am
I know you see him but girl you really should've saw him last
night
Hold on, on no you
didn't say
That I need to back away
I thought you heard when I told you that
It ain't my fault if he wants you back, no
All that's been said to me
It don't really mean a thing
You need to realise that I'm not the one
You should call with an attitude
And if he's your man
then tell me
Why was he freakin' with me?
All up on the floor last night
Saying things I know you wouldn't like
But you say you don't believe
He was acting that way
Girl I wish you could've seen how your man was shakin' me
Girlfriend I know that
you love him
But, But you should've saw him last, saw him last night,
Night, ni-night, night
Anymore than, girlfriend, friend, know you see him, girlfriend
Saw him, friend, saw him, saw him last
Saw him last night, night, girlfriend
Did you really think
your man was down for you?
Did you really think that his love was true?
If you had been loving your man right
He wouldn't have been puttin' it on me all night
You weren't his girl last night
(Girlfriend, girlfriend)
Girlfriend I know that
you love him
But, But you should've saw him last, saw him last night,
Night, ni-night, night
Anymore than, girlfriend, friend, know you see him, girlfriend
Saw him, friend, saw him, saw him last
Saw him last night, night, girlfriend
Girl you should've
really saw him
Girlfriend I know that
you love him
But, But you should've saw him last, saw him last night,
Night, ni-night, night
Anymore than, girlfriend, friend, know you see him, girlfriend
Saw him, friend, saw him, saw him last
Saw him last night, night, girlfriend
Girlfriend let me give
you somethin'
I know that you love him but you should've saw him last night
You ain't his girlfriend anymore than I am
I know you see him but girl you really should've saw him last
night
NAMORADA
Oh yeah
O telefone toca as
quinze para as nove
Uma garota louca está na linha
Falando que eu deveria confessar tudo
Que achou o número do meu telefone na cueca dele, e eu fico
"O que eu tenho com isso?
Seu homem é que precisa ser perguntado
Porque não há nada que você possa ganhar
Me ligando e me investigando"
E se ele é seu homem,
então me diga
Porque ele estava suando em mim
A noite passada toda no clube?
Ele me dizendo que eu sou o tipo de garota que ele gosta
Se você diz que não acredita
Que ele está agindo deste modo
Garota, eu queria que você tivesse visto como seu homem mexia
comigo
Namorada, me deixe ter
dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada
Agüenta aí, você não me
avisou
Que eu deveria me afastar
Pensei que você tivesse me ouvido quando disse à você que
não é minha culpa se ele quer você de volta, não
Tudo que você disse pra mim
Não significa nada mesmo
Você precisa entender que eu não sou a única
E você deveria avisá-lo com alguma atitude
Se ele é seu homem,
então me diga
Porque ele estava se esfregando comigo
No chão todo a noite passada?
Dizendo coisas que eu sei que você não gostaria
Mas você diz que não acredita
Que ele estava agindo deste modo
Garota eu gostaria que você o visse como seu homem mexia comigo.
Namorada, me deixe ter
dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada
Você achava mesmo que
seu homem estava caído por você?
Você achava mesmo que o amor dele era verdadeiro?
Se você amasse seu homem certo
Ele não estaria comigo toda noite
Você não era namorada dele noite passada
Namorada, me deixe ter
dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada
Garota, você deveria ter
visto ele
Namorada, me deixe ter
dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada
Namorada, me deixe ter
dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada
MIDNIGHT
FANTASY
It's half-past twelve,
and I'm on my own
Puttin' on some music, turn the lights down low
Temperature is rising, and I'm in the mood
I'm feelin' you, what you make me do
I wonder baby do you
ever think of me?
Would you go for whatever comes naturally?
I'm lyin' here, I'm waitin' all alone in my bed
Thinkin' bout a way to get into your head
I'm gonna take you
places that you've never been before
I've come into your
dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy
I'm gonna take you
places that you've never been before
I've come into your
dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy
Anything you wanna try,
I just might
I'll wake you from your sleep, and we go on all night
The things I wanna do, when you look me in the eyes
You're takin' me higher, to the early light
I'm gonna take you
places that you've never been before
I've come into your
dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy
I'm gonna take you
places that you've never been before
I've come into your
dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy
Ooh, Holding you close
would be nice
But you can't be here tonight
So I'm gonna play with your mind
I'm gonna take you
places that you've never been before
I've come into your
dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy
I'm gonna take you
places that you've never been before
I've come into your
dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy
I'm gonna take you
places that you've never been before
I've come into your
dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy
FANTASIA DA MEIA NOITE
É meia noite e meia e
estou sozinha
Tocando música enquanto as luzes se apagam
A temperatura desse e estou no clima
Estou sentindo você, o que você me faz
Imagino se você ainda
pensa em mim
Você tentaria tudo que
viesse naturalmente?
Estou mentindo aqui sozinha na minha cama
Pensando em alguma maneira de entrar na sua mente
Te levarei a lugares que
você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite
Te levarei a lugares que
você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite
Tudo que você quiser
tentar, eu posso talvez
Vou te levantar da cama e iremos continuar a noite toda
As coisas que quero fazer quando você me olha nos olhos
Você está me elevando, para a noite cedo
Te levarei a lugares que
você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite
Te levarei a lugares que
você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite
Ooh, te abraçar seria
ótimo
Mas você não pode estar aqui esta noite
Então vou brincar com seus pensamentos
Te levarei a lugares que
você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite
Te levarei a lugares que
você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite
Te levarei a lugares que
você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite
I.O.U.
(I OWE YOU)
Love is such a precious
gift
One thing in my life I know is true
And I owe you
Deeper than the ocean, babe
Touch me like no one could ever do
I owe you
And I never could repay
that look that's in your eyes
I could save up all my kisses till the end of the time
All my love in my life till it's through
I owe you (I.O.U)
Love is such a precious
gift
The currency of life, I never knew
And I owe you
I'll keep it for eternity
I vow I'll make the day I said I do (I do)
I owe you
And I never could repay
that look that's in your eyes
So to pledge myself to you would be no sacrifice
All my love in my life till it's through
I owe you (I.O.U.)
All my love in my life
till it's through (I owe you)
All my love in my life till it's through (I owe you)
(I.O.U.)
All my love in my life
till it's through (I owe you)
And I never could repay
that look that's in your eyes
I could save up all my kisses till the end of the time
So to pledge myself to you would be no sacrifice
All my love in my life till it's through
I owe you
Baby, baby I owe you
One thing that I know is true (yes, I do)
Baby, baby I owe you
I owe you, I owe you
All my love in my life
till it's through
I owe you (I.O.U.)
EU DEVO À
VOCÊ
O amor é como um
presente precioso
Uma coisa na minha vida que sei que é verdade
E eu devo um favor à você
Mais profundo que o oceano meu bem
Me toca como nunca me tocou antes
E eu devo à você
Eu nunca re-pagar o
olhar dos seus olhos
Por mais que eu poupasse todos os beijos até o fim dos tempos
Nem todo o amor da minha vida até acabar
E eu devo à você
O amor é como um
presente precioso
O ciclo da vida que eu nunca conheci
E eu devo um favor à você
Eu vou guardar isso pela eternidade
Eu prometo que farei isso um dia pois
E eu devo à você
Eu nunca re-pagar o
olhar dos seus olhos
Comprometer a mim mesma por você não seria sacrifício nenhum
Todo o amor da minha vida até acabar
Eu devo à você
Todo o amor da minha
vida até acabar (Eu devo isso à você)
Todo o amor da minha vida até acabar (Eu devo isso à você)
(Devo isso à você)
Todo o amor da minha
vida até acabar (Eu devo isso à você)
Nunca poderia re-pagar o
olhar dos seus olhos
Por mais que eu poupasse todos os beijos até o fim dos tempos
Comprometer a mim mesma por você não seria sacrifício nenhum
Todo o amor da minha vida até acabar
Eu devo à você
Baby baby, eu te devo um
favor
Algo que eu sei que é verdadeiro
Baby Baby, eu te devo um favor
Devo isso à você, devo isso à você
Todo o amor da minha
vida até acabar
Eu devo à você
NO TRIX, NO GAMES
(I know what buttons to
push to turn a man on)
Yeah
I can make you blush
I can make you sweat
Make you come over all possessive
Like I'm your angel to protect
Make your heart beat at 134 beats a minute
Think your life's empty without me in it
But what you don't know won't hurt you
So I keep it to myself that I'm crazy about you
"Treat them mean to keep
them keen"
An expression a hard lesson that I had to learn
Cos when I give my heart too easily
That's when I get burned
I know what buttons to
push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix, no games just me
I can make you beg (yeah)
Make you lose your breath
I can get you feelin' all embarrassed
Like you're standin' there undressed
When I turn it on I can be magnetic
Then make you think that you're not gonna get it
Pull your strings make you do anything
With you never knowing that I'm crazy about you
"Treat them mean to keep
them keen"
An expression a hard lesson that I had to learn
Cos when I give my heart too easily
That's when I get burned
I know what buttons to
push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix, no games just me
Behind the smoke and
mirrors there's a girl you never see
(No trix, no games, no illusions, no fantasy)
And I want you to know her cos she's the real me
(No trix, no games that's the way it's got to be)
That's the way it's gotta be, yeah
I know what buttons to
push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix, no games, just me
I know what buttons to
push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix
No games
Just me
SEM TRUQUES, SEM
BRINCADEIRAS
Sei que botões
pressionar para excitar um homem)
Sim
Posso fazer você ficar
com vergonha
Posso te fazer suar
Posso te fazer ficar possessivo
Como ser seu anjo protetor
Fazer seu coração bater 134 vezes por minuto
Achar que sua vida está vazia sem mim nela
Mas o que você não sabe é que isso não vai te machucar
Mas guardo isso só pra mim que sou louca por você
Trate-os mal para
mantê-los afiados
Uma expressão, uma difícil lição que tenho que aprender
Porque quando concedo meu coração muito facilmente
É que me queimo
Sei que botões
pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria
errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu
Posso te fazer suplicar
Posso te fazer perder o fôlego
Posso te fazer se sentir envergonhado
Como posso te deixar de pé despido
Quando ficar excitado posso ser magnética
E fazer você pensar que não irá conseguir
Puxar seu pavio e te deixar sem fazer nada
Sem você nunca saber que sou louca por você
Trate-os mal para
mantê-los afiados
Uma expressão, uma difícil lição que tenho que aprender
Porque quando concedo meu coração muito facilmente
É que me queimo
Sei que botões
pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria
errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu
Por trás da fumaça e dos
espelhos, há uma garota que você nunca viu
(Sem truques e sem brincadeiras, sem ilusões, sem fantasias)
E eu quero que você a conheça, pois ela sou eu de verdade
(Sem truques, sem brincadeiras, é assim que tem que ser)
È assim que tem que ser
Sei que botões
pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria
errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu
Sei que botões
pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria
errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu
I WISH
Ah, come on
Ooh, who me?
Come on, uh
I saw you outside
Getting out your ride
A CLK 430, you've got style
As soon as I checked you out
A ladies man no doubt
From head to toe you're all style I like it
How bout you buy me a
rose cos I think
This is gonna get a little interesting
Let's see where this conversation goes
I'm not sure that I want you to know
I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it
If you take me home
Get me all alone
Nothing could happen it's just too soon
I'm just being upfront
Telling you from the jump
Not tonight I'm not that type of girl (I'm sorry)
If I gave you the wrong
impression I
Apologise from the bottom of my heart
I'm talkin' out my head, probably misled you
I'm confused and I'm a little scared
I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it
I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it
My bodies playin' tricks
on me
I'm just not thinkin' clearly
This has happened too quickly, I've got to slow down
Tomorrow is another day
This I promise if you say
That it doesn't matter, everything is gonna be okay
Slow down (hmm, okay)
Come on (I wish)
I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it
I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it
I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it
I wish I, could show you
Boy I try, I want you
EU DESEJARIA
Ah, vamos lá
Ooh, quem eu?
Vamos lá, uh
Vejo você do lado de
fora
Indo pelo seu caminho
Um CLK 430, você tem estilo
Assim que chequei que você está fora
Um mulherengo sem dúvidas
Da cabeça aos pés você tem estilo e eu gosto disso
O que você acha de me
comprar uma rosa? Pois acho
Que isso faria ficar um pouco mais interessante
Vamos ver até aonde essa conversa vai
Não tenho certeza que quero que você saiba
Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso
Se você me trouxer para
casa
E me deixar sozinha
Nada poderia acontecer, isso está tão próximo
Estou bem a frente
De dizendo do abismo
Nada hoje, não sou daquele tipo de garota
Se eu te desse a
impressão errada, eu
Me desculparia do fundo do meu coração
Eu falaria e provavelmente te enganaria
Estou confusa, estou um pouco assustada
Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso
Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso
Meu corpo está me
enganando
Não estou pensando claramente
Aconteceu muito rápido, tenho que ir mais devagar
Amanhã é outro dia
Prometo que se você disser
Que isso não importa, tudo ficará bem
Mais devagar (hmm, ok)
Vamos lá (Eu gostaria)
Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso
Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso
Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso
Eu gostaria de poder te
mostrar
Garoto, eu Tento, eu quero você
WHATCH TALKIN' BOUT
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
I remember talking to
you constantly
Cos we were cool like that
Playing silly games with you, we had a ball
Going to the movies, or just hangin' out
Watching a DVD
But now it's let's do lunch
The limo pickin' you up around three
Sayin' hit me on my
mobile
I'm a little busy
Got a lot a people to call (oh-whoa you)
Whatcha talkin' bout, I
don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?
It started when the fame
and fans kept coming in
And then you changed on us
Then you told us you were cool and we were wrong
When I call you on the phone
You act like you ain't home
Checkin' your caller ID
Now I've seen it all
Why you getting fake on me
Know you gotta lot of
problems
And you need to solve then
But it's not gonna be with me around (with me around, no-oh)
Whatcha talkin' bout, I
don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, I
don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?
We should be the same
but I doubt that you could change
Cos you're caught up in your me, myself and I don't give a
Cos I know we're not the ones to blame
But we had it goin on till you started doin' us wrong
I'm not trying to be a hater but your words are stuck
I'm fed up and I had enough, oh-oh
Whatcha talkin' bout (oh
oh)
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout (oh oh)
Whatcha talkin' bout
Tell me
Whatcha talkin' bout, I
don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, I
don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
DO QUE VOCÊ ESTA
FALANDO?
Do que você está
falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Lembro de falar com você
constantemente
Éramos legais daquele jeito
Fazendo brincadeiras bobas com você, tínhamos uma bola
Indo ao cinema ou ficando em casa
Assistindo um DVD
Mas agora vamos almoçar
A limusine te pega aí pelas 3h
Dizendo bate no meu
móvel
Estou um pouco ocupada
E tenho muitas pessoas para ligar
Do que você está
falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?
Começou com a fama e os
fãs começaram a vir
E você mudou entre nós
Então te disse que éramos legais e estávamos errados
Quando te ligo
Você age como se não estivesse em casa
Checando seu identificador de chamadas
Agora percebi tudo
Porque você finge para mim?
Sei que você tem muitos
problemas
E tem que resolvê-los
Mas não será comigo por perto
Do que você está
falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?
Do que você está
falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?
Poderíamos ser os
mesmos, mas duvido que você pudesse mudar
Porque me você alcança e não te dou uma
Porque sei que não somos os únicos culpados
Mas tivemos tudo funcionando até você nos fazer errar
Não estou tentando ser uma inimiga, mas suas palavras fincaram
Do que você está
falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Me diga
Do que você está
falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?
Do que você está
falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?
Do que você está
falando?
Do que você está falando?
UNCONDITIONAL LOVE
You could give me diamonds
You could give me pearls
Give me all the fast cars
In the world
But there is only one thing
And it's bigger than the sea
The only thing that matters
Is what you've given me
And I say
When I see the bright
lights in your eyes
Feel like a bird that's just learned to fly
From now until the end of time
I'm glad you came into my life
My gift sent from above
Unconditional love
You take me as I am
Not who I'm dressed up to be
Looking at you tells me
The best things in life are free
You're the blessing that I treasure
With heart so true
No one ever touched me
The way that you do
And I say
When I see the bright
lights in your eyes
Feel like a bird that's just learned to fly
From now until the end of time
I'm glad you came into my life
My gift sent from above
Unconditional love
With your innocence you
opened up my heart
I knew that I would love you right from the very start
You turned my life around showed me a better way
Thoughts of you will always make me have a brighter day
When I'm by your side it helps to see me through
Can't express all the happiness when I'm with you
A gift from up above the one I'm dreaming of
I'll always cherish you my unconditional love
When I see the bright
lights in your eyes
Feel like a bird that's just learned to fly
From now until the end of time
I'm glad you came into my life
My gift sent from above
Unconditional love
Gift sent from above
Unconditional love
Gift sent from above
Unconditional love
My unconditional love
AMOR
INCONDICIONAL
Você poderia me dar
diamantes
Você poderia me dar pérolas
Me dar os carros mais rápidos
do mundo
Mas há só uma coisa
Que é maior que o mar
É a única coisa que importa
É o que você está me dando
E eu digo
Quando vejo a clara luz
de seus olhos
Me sinto como um pássaro que acabou de aprender a voar
De agora até o fim
Estou feliz por você ter entrado na minha vida
Meu presente mandado de cima
Amor incondicional
Você me recebe do jeito
que eu sou
E não do como estou vestida
Olhando para você, diz
Que a melhor coisa da vida é a liberdade
Você é a riqueza que eu abençôo
Com o coração tão verdadeiro
Ninguém nunca me tocou
Do jeito que você me toca
E eu digo
Quando vejo a clara luz
de seus olhos
Me sinto como um pássaro que acabou de aprender a voar
De agora até o fim
Estou feliz por você ter entrado na minha vida
Meu presente está acima
Amor incondicional
Com sua inocência, você
abriu meu coração
Eu sabia que te amaria desde o começo
Você mudou minha vida e me mostrou um jeito melhor de ser
Pensar em você sempre fará meus dias melhores
Quando estou ao seu lado, isso me ajuda a me ver por dentro
Não consigo expressar toda a felicidade de quando estou com você
Um presente que foi mandado, aquilo com que eu estou sonhando
Sempre vou amar você. meu amor incondicional
Quando vejo a clara luz
de seus olhos
Me sinto como um pássaro que acabou de aprender a voar
De agora até o fim
Estou feliz por você ter entrado na minha vida
Meu presente está acima
Amor incondicional
Um presente mandado de
cima
Amor incondicional
Presente mandado de cima
Amor incondicional
Meu amor incondicional
EVERY PART OF ME
Oh, no-whoa, look into
your eyes
People always talkin' bout
People always run their mouth
But when I hold you there's no doubt my love for you is true
Before my life was ups and downs
And happiness I used to chase around
That's why I'm glad you came cos now there's no substitute
And I don't care whatever may come our way
It's you and me forever and ever to be, cos
When I look at you I see me from my head to your toes every
part of me
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
(Always be a part of you)
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll
always love you so
And everything I do you'll do too cos your every little part of
me
I've seen how easy things can change
And people never stay the same
But baby ever since you came you made me feel secure
Yes I think you should know
That people gonna come and go
Be assured of this one thing I will still remain
And I don't care whatever may come our way
It's you and me forever and ever to be, cos
When I look at you I see me from my head to your toes every
part of me
(When I, everything)
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll
always love you so
(Oh, oh, I love you so)
And everything I do you'll do too cos your every little part of
me
(Every little part of me)
I know that there will come a day
When you have to go away
But you have no reason to fear I promise I'll be here
If someone ever breaks your heart
And you feel your world is torn apart
My love for you will bring you through hard times
I'll help you be strong
When I look at you I see me from my head to your toes every
part of me
(Oh, I see me, head to your toes)
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
(Everything you do, part of you)
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll
always love you so
(Oh, yeah)
And everything I do you'll do too cos your every little part of
me
(You'll do too, oh yeah)
When I look at you I see me from my head to your toes every part
of me
(I see me)
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
(Everything you do, always be a part of me)
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll
always love you so
And everything I do you'll do too cos your every little part of
me
(Oh yeah, every little part of me, yeah)
Every little
part of me
(You're every little part of me)
You'll always be my baby
(You're every little part of me)
Yeah
(You're every little part of me)
Oh
(You're every little part of me)
CADA PARTE DE MIM
Oh, no-whoa, olhar em
seus olhos
Pessoas estão sempre fofocando
Pessoas sempre falando besteiras
Mas quando te abraço não há dúvida, que meu amor por você é
verdadeiro
Antes a minha vida tinha altos e baixos
E alegria eu costumava buscar
É por isso que estou contente agora, pois não há nenhum
substituto
E eu não me importo com o que possa vir em nossa direção
É você e eu para sempre e pra ficar, pois
Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés,
cada parte de mim
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte de
você
(Sempre serei parte de você)
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu
sempre te amarei
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena
parte de mim
Eu vejo como é fácil das coisas mudarem
E as pessoas nunca ficam as mesmas
Mas bebê desde que você chegou me fez sentir segura
Sim acho que você deveria saber
Que pessoas costumam virem e irem
Tenha certeza disso, ainda serei a mesma
E eu não me importo com o que possa vir em nossa direção
É você e eu para sempre e pra ficar, pois
Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés,
cada parte de mim
(Quando eu, tudo)
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte de
você
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu
sempre te amarei
(Oh, oh, Eu ti amo tanto)
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena
parte de mim
(Pequena parte de mim)
Eu sei que chegará um dia
Que você terá que partir
Mas você não tem motivo temer Eu prometo que estarei aqui
Se alguém sempre quebrar seu coração
E você sentir seu mundo abalado
Meu amor por você lhe dará apoio em tempos difíceis
Eu lhe ajudarei seja forte
Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés,
cada parte de mim
(Oh, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés)
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte de
você
(Tudo que você faz, parte de você)
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu
sempre te amarei
(Oh, yeah)
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena
parte de mim
(Você fará também, oh yeah)
Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés, cada
parte de mim
(Eu me vejo)
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte
de você
(Tudo que você faz, sempre será parte de mim)
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu
sempre te amarei
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena
parte de mim
(Oh yeah, uma pequena parte de mim, yeah)
Uma pequena
parte de mim
(Você é uma pequena parte de mim)
Você sempre será meu bebê
(Você é uma pequena parte de mim)
Yeah
(Você é uma pequena parte de mim)
Oh
(Você é uma pequena parte de mim)