01. Not Such An Innocent Girl :: Letra :: Tradução

02. A Mind Of It's Own :: Letra :: Tradução

03. That Kind Of Girl :: Letra :: Tradução
04. Like That :: Letra :: Tradução
05. Girlfriend :: Letra :: Tradução
06. Midnight Fantasy :: Letra :: Tradução
07. I.O.U. :: Letra :: Tradução
08. No Trix, No Games :: Letra :: Tradução
09.
I Wish :: Letra :: Tradução
10.
Whatch Talkin' Bout :: Letra :: Tradução

11. Unconditional Love :: Letra :: Tradução
12. Every Part Of Me :: Letra :: Tradução

 

 

 NOT SUCH AN INNOCENT GIRL

Ooh-ooh baby
Hey, oh-whoa, baby
I'm not such an innocent girl

First impressions can be wrong
So let me clear what's going on
Baby I'm not who you think I am
I need to feel some lips on mine
So pulling you across the line
You think I'm the fragile one
One slip, the damage done

I'm not made of china
I'm not made of glass
Would it shatter your illusions
if this angel had a past?

If you touch me I won't break
Don't think of me that way
I'm not such an innocent girl
Don't wrap me up in cotton wool (come on)
Upon a pedestal (oh whoa)
I'm not such an innocent girl
(I'm not such an innocent)


I've got a secret rose tattoo
I'm dying just to show you
I'm not as shy as you think I am, oh baby
It's time to take off those kid gloves
T.K.O me fall in love
Don't be scared you'll break my heart
Not gonna fall apart

I'm not made of china (ooh)
I'm not made of glass
Would it shatter your illusions
if this angel had a past?

If you touch me I won't break (oh-oh)
Don't think of me that way
I'm not such an innocent girl (innocent girl)
Don't wrap me up in cotton wool
(don't wrap me up, in cotton wool)
Upon a pedestal
I'm not such an innocent girl
(I'm not such an innocent, girl)

If you touch
If you touch me I
If you touch me I won't break
If you touch
If you touch me I
If you touch me I won't

If you touch me I won't break (oh-oh, oh whoa, whoa-yeah)
Don't think of me that way
I'm not such an innocent girl (innocent girl)
Don't wrap me up in cotton wool (come on, woo!)
Upon a pedestal
I'm not such an innocent girl
(I'm dying just to show you)

If you touch me I won't break (I won't break)
Don't think of me that way
Not such an innocent girl
Don't wrap me (no-oh-whoa)
I'm not such an innocent girl

If you touch me I won't break (I won't)
Don't think of me that way
I'm not such an innocent girl
Don't wrap me up in cotton wool
(don't wrap me up, in cotton wool)
Upon a pedestal (Upon a pedastal)
I'm not such an innocent girl

If you touch me I won't break
(If you touch, no I won't fall apart)
Don't think of me that way
(No you won't break my heart)

 NÃO SOU COMO UMA GAROTA INOCENTE

Ooh - ooh baby,
Hey,oh-whoa baby
Eu não sou como uma garota inocente

Primeiras impressões podem ser erradas
Então deixe-me esclarecer o que está acontecendo
Baby, eu não sou quem você pensa que sou.
Eu preciso sentir alguns lábios nos meus.
Então, te levando além dos limites
Você pensa que eu sou o lado frágil
Um passo em falso, estrago feito

Eu não sou feita de porcelana
Eu não sou feita de vidro
Suas ilusões iriam se despedaçar
se esse anjo tivesse um passado?

Se você me tocar eu não vou romper
Não pense em mim desse jeito
Eu não sou como uma garota inocente
Não me agasalhe em algodão tingido (vamos lá)
Em cima de um pedestal
Eu não sou como uma garota inocente
(Eu não sou como uma inocente)

Eu tenho uma tatuagem de rosa secreta
Eu estou morrendo de vontade de te mostrar
Eu não sou tão tímida quanto você pensa que eu sou, oh baby
Está na hora de tirar essas luvas de criança
TKO eu me apaixono
Não fica assustado de que vai arrasar meu coração
Não vai cair aos pedaços

Eu não sou feita de porcelana
Eu não sou feita de vidro
Suas ilusões iriam se despedaçar
se esse anjo tivesse um passado?

Se você me tocar eu não vou romper
Não pense em mim desse jeito
Eu não sou como uma garota inocente(garota inocente)
Não me agasalhe em algodão tingido
(Não me agasalhe em algodão tingido)
Em cima de um pedestal
Eu não sou como uma garota inocente
(Eu não sou como uma garota, inocente)


Se você tocar
Se você me tocar eu
Se você me tocar eu não vou romper
Se você tocar
Se você me tocar eu
Se você me tocar eu não vou

Se você me tocar eu não vou romper
Não pense em mim desse jeito
Eu não sou como uma garota inocente(garota inocente)
Não me agasalhe em algodão tingido
Em cima de um pedestal
Eu não sou como uma garota inocente
(Eu estou morrendo de vontade de te mostrar)


Se você me tocar eu não vou romper(não vou romper)
Não pense em mim desse jeito
Eu não sou como uma garota inocente
Não me agasalhe
Eu não sou como uma garota inocente

Se você me tocar eu não vou romper(eu não vou)
Não pense em mim desse jeito
Eu não sou como uma garota inocente
Não me agasalhe em algodão tingido
(Não me agasalhe em algodão tingido)
Em cima de um pedestal(Em cima de um pedestal)
Eu não sou como uma garota inocente

Se você me tocar eu não vou romper
Se você tocar, não Eu não quebrarei)
Não pense em mim desse jeito
(Não, você não quebrará meu coração)

 A MIND OF IT'S OWN

Stop, slow down, take a deep breath (ooh yeah)
Stop, slow down, take a deep breath (na na na na)
Ooh, oh

I look at you and I know you're trouble
I should run just fast as I can
One smile, game over
Here in front of you I stand
I know you're only gonna burst my bubble
Trouble is my heart don't care
It's ignoring all the danger signs
Stop, Slow down, take a deep breath, beware

I'm not willing to be so fearless, careless, just yet
Once bitten, twice shy, is what you get

My hearts got a mind of it's own
Won't listen to a word I say
Doesn't it know that I get hurt too
When it acts that way
Cos When it breaks I break
I don't know how much more of this I can take
Doesn't it know that I get hurt too
When it acts that way

Too many times I've witnessed
My heart make a fool of itself
So sure it's gonna turn out one way
Always turns out being somethin' else

My hearts got a real malfunction
Always flippin' into over ride
When I tell it to be sensible
It over rules my cynical mind

I'm not willing to be so open, transparent, no not yet
Once bitten twice shy, is what you get
(But here in front of you, there's nothin I can do)

My hearts got a mind of it's own (of it's own)
Won't listen to a word I say
Doesn't it know that I get hurt too
When it acts that way (when it acts that way)
Cos When it breaks I break (I break)
I don't know how much more of this I can take
(More of this I can take)
Doesn't it know that I get hurt too (get hurt too)
When it acts that way (when it acts that way)

My hearts got a mind of it's own (of it's own)
Won't listen to a word I say
Doesn't it know that I get hurt too
When it acts that way (when it acts that way)
Cos When it breaks I break (I break)
I don't know how much more of this I can take
(More of this I can take)
Doesn't it know that I get hurt too (get hurt too)
When it acts that way (when it acts that way)
 

Stop, slow down, take a deep breath
Think about what I'm doin'
Think about once bitten, twice shy
Stop, slow down, take a second
Before you rush right in
It's gonna be my tears you cry

My hearts got a mind of it's own (of it's own)
Won't listen to a word I say
Doesn't it know that I get hurt too
When it acts that way (when it acts that way)
Cos When it breaks I break (I break)
I don't know how much more of this I can take
(More of this I can take)
Doesn't it know that I get hurt too (get hurt too)
When it acts that way (when it acts that way)

My hearts got a mind of it's own (mind of it's own)
Won't listen to a word I say
Doesn't it know that I get hurt too
(Doesn't it know that I get hurt too)
When it acts that way (when it acts that way)
Cos when it breaks I break (Cos when it breaks I break)
I don't know how much more of this I can take
(More of this I can take)
Doesn't it know that I get hurt too
When it acts that way

My hearts got a mind of it's own
My hearts got a mind of it's own
Stop, slow down, take a deep breath

 UM PENSAMENTO PRÓPRIO

Pare, vá mais devagar, respire fundo
Pare, vá mais devagar, respire fundo
Ooh, oh

Eu olho para você e sei que você está confuso
Eu deveria correr tão rápido quanto posso
Um sorriso, a brincadeira acabou
Eu sei que você vai explodir minha bolha
Confusão é meu coração, não ligo
Ignorando todos os sinais de perigo
Pare, vá mais devagar, respire fundo, atenção

Não estou querendo ser tão aberta, transparente, ainda
Quem já passou por situações duras, toma cuidado até em pequenos obstáculos
É o que você tem

Meu coração tem um pensamento próprio
Não ouve uma palavra do que eu digo
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age desse modo?
Porque quando ele quebra
Eu não sei até quando posso continuar nessa
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age daquele modo?

Muitas vezes eu testemunhei
Meu coração faz bobagens com si próprio
É certo que ele irá tirar um só caminho
Sempre, tirar, é algo a mais

Meu coração tem mesmo um mal funcionamento
Sempre indo em caminhos contrários
Quando falo a ele para ser sensível
Ele vai contra as regras e é cínico

Não estou querendo ser tão aberta, transparente, não ainda
Quem já passou por situações duras, toma cuidado até em pequenos obstáculos
É o que você tem

Meu coração tem um pensamento próprio
Não ouve uma palavra do que eu digo
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age desse modo?
Porque quando ele quebra
Eu não sei até quando posso continuar nessa
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age daquele modo?

Meu coração tem um pensamento próprio
Não ouve uma palavra do que eu digo
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age desse modo?
Porque quando ele quebra
Eu não sei até quando posso continuar nessa
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age daquele modo?

Pare, vá mais devagar, respire fundo
Pense sobre o que estou fazendo
Pense, quem já passou por situações duras, se previne
Pare, vá mais devagar, respire fundo
Antes de você ter tanta pressa
Serão as minhas lágrimas que você chora

Meu coração tem um pensamento próprio
Não ouve uma palavra do que eu digo
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age desse modo?
Porque quando ele quebra
Eu não sei até quando posso continuar nessa
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age daquele modo?

Meu coração tem um pensamento próprio
Não ouve uma palavra do que eu digo
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age desse modo?
Porque quando ele quebra
Eu não sei até quando posso continuar nessa
Será que ele não sabe que eu me machuco também
Quando ele age daquele modo?

Meu coração tem um pensamento próprio
Meu coração tem um pensamento próprio
Pare, vá mais devagar, respire fundo

 THAT KIND OF GIRL

Boy when I first saw you
I knew I could adore u
And it's my nature to be shy but not tonight, no
So let me make the first move
I'll make it easy for you
Someone has to break the ice, oh baby, oh

Don't care bout your money or the car that you drive
Cos my affection ain't somethin' you can buy
Got my suspicion lookin' in your eye
That you could be my kind of guy

Do you like watchin' the sun come up
Sippin champagne in a paper cup
Laughin' when you're makin love
Cos I'm that kind of girl
Dancin' to a sad love song
Even when the music's gone
Kisses that go on and on and on
Cos I'm that kind of girl

 Is this first star wishing
A woman's intuition
Has my arrow found its mark, oh baby, yeah-hey
Cos all I do is think of you
In a fantasy for two
And I've just got to let you know
Cos being real is in my heart and soul

Don't care bout your money or the car that you drive
Cos my affection ain't somethin' you can buy
Got my suspicion lookin' in your eye
That you could be my kind of guy

Do you like watchin' the sun come up
Sippin champagne in a paper cup
Laughin' when you're makin love
Cos I'm that kind of girl
Dancin' to a sad love song
Even when the music's gone
Kisses that go on and on and on
Cos I'm that kind of girl

I wanna be kissin' in the rain
Fallin' in love over and over again
Oh, cos I'm that kind of girl

Do you like watchin' the sun come up
Sippin champagne in a paper cup
Laughin' when you're makin love
Cos I'm that kind of girl
Dancin' to a sad love song
Even when the music's gone
Kisses that go on and on and on
Cos I'm that kind of girl

Do you like watchin' the sun come up
Sippin champagne in a paper cup
Laughin' when you're makin love
Cos I'm that kind of girl
Dancin' to a sad love song
Even when the music's gone
Kisses that go on and on and on
Cos I'm that kind of girl

Do you like watchin' the sun come up
Sippin champagne in a paper cup
Laughin' when you're makin love
Cos I'm that kind of girl
Dancin' to a sad love song
Even when the music's gone
Kisses that go on and on and on
Cos I'm that kind of girl



 
DESSE TIPO DE GAROTA

Garoto, da primeira vez que te vi
Sabia que poderia te adorar
É de minha natureza ser mais tímida, mas esta noite não
Então me deixe fazer o primeiro movimento
Farei fácil para você
Alguém tem que quebrar o gelo meu bem

Não ligo para o seu dinheiro ou o carro que dirige
Porque meu amor é algo que você não pode comprar
Entenda minha suspeita olhando nos seus olhos
De que você poderia ser o meu tipo de cara

Você gosta de ver o sol nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota
 

Essa estrela brilhando
É a intuição de uma mulher?
Será que minhas flechas acharam seus alvos, oh baby?

Porque tudo que penso é você
Em uma fantasia a dois
E tenho que lhe deixar saber
Porque ser real está no meu coração e alma

Não ligo para o seu dinheiro ou o carro que dirige
Porque meu amor é algo que você não pode comprar
Entenda minha suspeita olhando nos seus olhos
De que você poderia ser o meu tipo de cara

Você gosta de ver o sol nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota

Quero estar beijando na chuva
Me apaixonar repetidamente
Porque sou desse tipo de garota

Você gosta de ver o sol nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota

Você gosta de ver o sol nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota

Você gosta de ver o sol nascer?
Tomar champanhe em copo de papel?
Rir quando faz amor?
Porque sou desse tipo de garota
Dançando uma canção melancólica de amor
Mesmo quando a música acaba
E os beijos continuando sem parar
Porque sou desse tipo de garota

 LIKE THAT

Come on, yeah

Close your eyes, baby count to three
And tell me now
Did you think of him, like it used to be
It ain't no surprise
Cos he's out of love, and he's out of luck
Getting lazy now
With that attitude, I've had enough
And it won't be the first time

Remember the lies you denied cos you said so?
Yeah what got into you?
Remember the love you discovered that he'd shown?
Mmm, what's he trying to prove?
Remember the pay every day that he let go?
Look what he's done to you
And he still he wanted you to run around him girl

No is shouldn't be like that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?

It's 3am, and he still ain't home
Out with his friends
Guess you could have thought, guess you should have known
That he ain't coming back
Girl he's out of line, and he's out of time
Cos I'm telling you
Gotta take him on, and show your mind
And it won't be the last time

Remember the lies you denied cos you said so?
Yeah what got into you?
Remember the love you discovered that he'd shown?
Mmm, what's he trying to prove?
Remember the pay every day that he let go?
Look what he's done to you
And he still he wanted you to run around him girl

No is shouldn't be like that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?

So put away your money (she don't wanna know)
It's too late to say your sorry (she don't wanna know)
She's leaving don't you worry (boy let it go)
Had your chance but no advance to take it, and I told you so

Remember the lies you denied cos you said so?
Yeah what got into you?
Remember the love you discovered that he'd shown?
Mmm, what's he trying to prove?
Remember the pay every day that he let go?
Look what he's done to you
And he still he wanted you to run around him girl

No is shouldn't be like that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?

Girl I'm saying
That his love and his lies, keep you waiting
Now he's paying
Cos you're no longer his for the taking

No is shouldn't be like that, not fooling me
Damn his lovin' damn his lies, they're buggin' me
No it shouldn't be like that, he's trying to be
Trippin' out like all the guys, why can't you see?

 DESSE JEITO

Vamos lá, sim

Feche seus olhos, conte até três
E me diga agora
Você pensou nele como pensava antes?
Isso não é nenhuma surpresa
Porque ele está longe do amor, está longe da sorte
Ficando malandro agora
Com essa atitude, já tive o bastante
E não será a primeira vez

Lembra das mentiras que ele negou porque você disse que...?
Sim, o que você entendeu?
Lembra do amor que você descobriu que ele mostraria?
Mmm, o que ele está tentando provar?
Lembra dos pagamentos de cada dia que ele deixou pra lá?
Veja o que ele fez agora
E ele ainda quer que você corra atrás dele garota

Não deveria ser desse jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?

São 3 da manhã e ele não está em casa
Saiu com os amigos
Suponho que você devesse pensar, que você devesse saber
Que ele não irá voltar
Ele está fora de lugar, fora do prazo
Porque estou lhe dizendo
Pegue-o e mostre seus pensamentos
E esta não será a última vez

Lembra das mentiras que ele negou porque você disse que...?
Sim, o que você entendeu?
Lembra do amor que você descobriu que ele mostraria?
Mmm, o que ele está tentando provar?
Lembra dos pagamentos de cada dia que ele deixou pra lá?
Veja o que ele fez agora
E ele ainda quer que você corra atrás dele garota

Não deveria ser desse jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?

Então coloque seu dinheiro de lado
É tarde para dizer desculpas
Ela está te deixando, não se aborreça
Você teve uma chance, mas não pegou, e eu te avisei

Lembra das mentiras que ele negou porque você disse que...?
Sim, o que você entendeu?
Lembra do amor que você descobriu que ele mostraria?
Mmm, o que ele está tentando provar?
Lembra dos pagamentos de cada dia que ele deixou pra lá?
Veja o que ele fez agora
E ele ainda quer que você corra atrás dele garota

Não deveria ser desse jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?

Garota, estou dizendo
Que o amor dele e as mentiras, só te deixarão aí esperando
Agora ele está pagando
Porque você já não é mais dele

Não deveria ser desse jeito não me engane
Maldição! Ele amando, Maldição! As mentiras dele estão me enchendo
Não deveria ser assim, ele está tentando ser
Caindo fora como todos os garotos, porque você não enxerga?

 GIRLFRIEND

Oh yeah, yeah

Phone rings at a quarter to nine
Some crazy girl is on the line
Talkin' bout how I better recognise
Found my phone number in his Calvin Klein's, and I'm like
What's that gotta do with me?
Your man is the one who needs questioning
Cos there ain't nothing that you're gonna achieve
By calling me and giving me the third degree

And if he's your man then tell me
Why was he sweatin' me
All up in the club last night
Telling me I'm the type of girl he likes
If you say you don't believe (don't believe)
He was acting that way
Girl I wish you could've seen how your man was shakin' me

Girlfriend let me give you somethin'
I know that you love him but you should've saw him last night
You ain't his girlfriend anymore than I am
I know you see him but girl you really should've saw him last night

Hold on, on no you didn't say
That I need to back away
I thought you heard when I told you that
It ain't my fault if he wants you back, no
All that's been said to me
It don't really mean a thing
You need to realise that I'm not the one
You should call with an attitude

And if he's your man then tell me
Why was he freakin' with me?
All up on the floor last night
Saying things I know you wouldn't like
But you say you don't believe
He was acting that way
Girl I wish you could've seen how your man was shakin' me

Girlfriend I know that you love him
But, But you should've saw him last, saw him last night,
Night, ni-night, night
Anymore than, girlfriend, friend, know you see him, girlfriend
Saw him, friend, saw him, saw him last
Saw him last night, night, girlfriend

Did you really think your man was down for you?
Did you really think that his love was true?
If you had been loving your man right
He wouldn't have been puttin' it on me all night
You weren't his girl last night
(Girlfriend, girlfriend)

Girlfriend I know that you love him
But, But you should've saw him last, saw him last night,
Night, ni-night, night
Anymore than, girlfriend, friend, know you see him, girlfriend
Saw him, friend, saw him, saw him last
Saw him last night, night, girlfriend

Girl you should've really saw him

Girlfriend I know that you love him
But, But you should've saw him last, saw him last night,
Night, ni-night, night
Anymore than, girlfriend, friend, know you see him, girlfriend
Saw him, friend, saw him, saw him last
Saw him last night, night, girlfriend

Girlfriend let me give you somethin'
I know that you love him but you should've saw him last night
You ain't his girlfriend anymore than I am
I know you see him but girl you really should've saw him last night

 
NAMORADA

Oh yeah

O telefone toca as quinze para as nove
Uma garota louca está na linha
Falando que eu deveria confessar tudo
Que achou o número do meu telefone na cueca dele, e eu fico
"O que eu tenho com isso?
Seu homem é que precisa ser perguntado
Porque não há nada que você possa ganhar
Me ligando e me investigando"

E se ele é seu homem, então me diga
Porque ele estava suando em mim
A noite passada toda no clube?
Ele me dizendo que eu sou o tipo de garota que ele gosta
Se você diz que não acredita
Que ele está agindo deste modo
Garota, eu queria que você tivesse visto como seu homem mexia comigo

Namorada, me deixe ter dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada

Agüenta aí, você não me avisou
Que eu deveria me afastar
Pensei que você tivesse me ouvido quando disse à você que
não é minha culpa se ele quer você de volta, não
Tudo que você disse pra mim
Não significa nada mesmo
Você precisa entender que eu não sou a única
E você deveria avisá-lo com alguma atitude

Se ele é seu homem, então me diga
Porque ele estava se esfregando comigo
No chão todo a noite passada?
Dizendo coisas que eu sei que você não gostaria
Mas você diz que não acredita
Que ele estava agindo deste modo
Garota eu gostaria que você o visse como seu homem mexia comigo.

Namorada, me deixe ter dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada

Você achava mesmo que seu homem estava caído por você?
Você achava mesmo que o amor dele era verdadeiro?
Se você amasse seu homem certo
Ele não estaria comigo toda noite
Você não era namorada dele noite passada

Namorada, me deixe ter dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada

Garota, você deveria ter visto ele

Namorada, me deixe ter dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada

Namorada, me deixe ter dar essa
Sei que você o ama, mas deveria tê-lo visto noite passada
Você não é mais namorada dele do que eu
Eu sei que você o vê, mas deveria é tê-lo visto noite passada


 
MIDNIGHT FANTASY

It's half-past twelve, and I'm on my own
Puttin' on some music, turn the lights down low
Temperature is rising, and I'm in the mood
I'm feelin' you, what you make me do

I wonder baby do you ever think of me?
Would you go for whatever comes naturally?
I'm lyin' here, I'm waitin' all alone in my bed
Thinkin' bout a way to get into your head

I'm gonna take you places that you've never been before

I've come into your dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy

I'm gonna take you places that you've never been before

I've come into your dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy

Anything you wanna try, I just might
I'll wake you from your sleep, and we go on all night
The things I wanna do, when you look me in the eyes
You're takin' me higher, to the early light

I'm gonna take you places that you've never been before

I've come into your dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy

I'm gonna take you places that you've never been before

I've come into your dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy

Ooh, Holding you close would be nice
But you can't be here tonight
So I'm gonna play with your mind

I'm gonna take you places that you've never been before

I've come into your dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy

I'm gonna take you places that you've never been before

I've come into your dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy

I'm gonna take you places that you've never been before

I've come into your dreams, make you beg for more
I hold on to your body, I'll give you what you need
Go deeper with me baby, I'm your midnight fantasy

 FANTASIA DA MEIA NOITE

É meia noite e meia e estou sozinha
Tocando música enquanto as luzes se apagam
A temperatura desse e estou no clima
Estou sentindo você, o que você me faz

Imagino se você ainda pensa em mim

Você tentaria tudo que viesse naturalmente?
Estou mentindo aqui sozinha na minha cama
Pensando em alguma maneira de entrar na sua mente

Te levarei a lugares que você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite

Te levarei a lugares que você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite

Tudo que você quiser tentar, eu posso talvez
Vou te levantar da cama e iremos continuar a noite toda
As coisas que quero fazer quando você me olha nos olhos
Você está me elevando, para a noite cedo

Te levarei a lugares que você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite

Te levarei a lugares que você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite

Ooh, te abraçar seria ótimo
Mas você não pode estar aqui esta noite
Então vou brincar com seus pensamentos

Te levarei a lugares que você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite

Te levarei a lugares que você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite

Te levarei a lugares que você nunca esteve antes
Entrei nos seus sonhos para te fazer implorar por mais
Me abraço no seu corpo, te darei o que precisa
Vai fundo comigo baby, sou sua fantasia de meia-noite

 I.O.U. (I OWE YOU)

Love is such a precious gift
One thing in my life I know is true
And I owe you
Deeper than the ocean, babe
Touch me like no one could ever do
I owe you

And I never could repay that look that's in your eyes
I could save up all my kisses till the end of the time
All my love in my life till it's through
I owe you (I.O.U)

Love is such a precious gift
The currency of life, I never knew
And I owe you
I'll keep it for eternity
I vow I'll make the day I said I do (I do)
I owe you

And I never could repay that look that's in your eyes
So to pledge myself to you would be no sacrifice
All my love in my life till it's through
I owe you (I.O.U.)

All my love in my life till it's through (I owe you)
All my love in my life till it's through (I owe you)
(I.O.U.)

All my love in my life till it's through (I owe you)

And I never could repay that look that's in your eyes
I could save up all my kisses till the end of the time
So to pledge myself to you would be no sacrifice
All my love in my life till it's through
I owe you

Baby, baby I owe you
One thing that I know is true (yes, I do)
Baby, baby I owe you
I owe you, I owe you

All my love in my life till it's through
I owe you (I.O.U.)

 
EU DEVO À VOCÊ

O amor é como um presente precioso
Uma coisa na minha vida que sei que é verdade
E eu devo um favor à você
Mais profundo que o oceano meu bem
Me toca como nunca me tocou antes
E eu devo à você

Eu nunca re-pagar o olhar dos seus olhos
Por mais que eu poupasse todos os beijos até o fim dos tempos
Nem todo o amor da minha vida até acabar
E eu devo à você

O amor é como um presente precioso
O ciclo da vida que eu nunca conheci
E eu devo um favor à você
Eu vou guardar isso pela eternidade
Eu prometo que farei isso um dia pois
E eu devo à você

Eu nunca re-pagar o olhar dos seus olhos
Comprometer a mim mesma por você não seria sacrifício nenhum
Todo o amor da minha vida até acabar
Eu devo à você

Todo o amor da minha vida até acabar (Eu devo isso à você)
Todo o amor da minha vida até acabar (Eu devo isso à você)
(Devo isso à você)

Todo o amor da minha vida até acabar (Eu devo isso à você)

Nunca poderia re-pagar o olhar dos seus olhos
Por mais que eu poupasse todos os beijos até o fim dos tempos
Comprometer a mim mesma por você não seria sacrifício nenhum
Todo o amor da minha vida até acabar
Eu devo à você

Baby baby, eu te devo um favor
Algo que eu sei que é verdadeiro
Baby Baby, eu te devo um favor
Devo isso à você, devo isso à você

Todo o amor da minha vida até acabar
Eu devo à você

 NO TRIX, NO GAMES

(I know what buttons to push to turn a man on)
Yeah

I can make you blush
I can make you sweat
Make you come over all possessive
Like I'm your angel to protect
Make your heart beat at 134 beats a minute
Think your life's empty without me in it
But what you don't know won't hurt you
So I keep it to myself that I'm crazy about you

"Treat them mean to keep them keen"
An expression a hard lesson that I had to learn
Cos when I give my heart too easily
That's when I get burned

I know what buttons to push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix, no games just me

I can make you beg (yeah)
Make you lose your breath
I can get you feelin' all embarrassed
Like you're standin' there undressed
When I turn it on I can be magnetic
Then make you think that you're not gonna get it
Pull your strings make you do anything
With you never knowing that I'm crazy about you

"Treat them mean to keep them keen"
An expression a hard lesson that I had to learn
Cos when I give my heart too easily
That's when I get burned

I know what buttons to push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix, no games just me

Behind the smoke and mirrors there's a girl you never see
(No trix, no games, no illusions, no fantasy)
And I want you to know her cos she's the real me
(No trix, no games that's the way it's got to be)
That's the way it's gotta be, yeah

I know what buttons to push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix, no games, just me

I know what buttons to push to turn a man on
Doesn't mean I'm gonna push 'em with you that would be wrong
Gonna strip away my make up, what you get is what you see
No trix
No games
Just me

 SEM TRUQUES, SEM BRINCADEIRAS

Sei que botões pressionar para excitar um homem)
Sim

Posso fazer você ficar com vergonha
Posso te fazer suar
Posso te fazer ficar possessivo
Como ser seu anjo protetor
Fazer seu coração bater 134 vezes por minuto
Achar que sua vida está vazia sem mim nela
Mas o que você não sabe é que isso não vai te machucar
Mas guardo isso só pra mim que sou louca por você

Trate-os mal para mantê-los afiados
Uma expressão, uma difícil lição que tenho que aprender
Porque quando concedo meu coração muito facilmente
É que me queimo

Sei que botões pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu

Posso te fazer suplicar
Posso te fazer perder o fôlego
Posso te fazer se sentir envergonhado
Como posso te deixar de pé despido
Quando ficar excitado posso ser magnética
E fazer você pensar que não irá conseguir
Puxar seu pavio e te deixar sem fazer nada
Sem você nunca saber que sou louca por você

Trate-os mal para mantê-los afiados
Uma expressão, uma difícil lição que tenho que aprender
Porque quando concedo meu coração muito facilmente
É que me queimo

Sei que botões pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu

Por trás da fumaça e dos espelhos, há uma garota que você nunca viu
(Sem truques e sem brincadeiras, sem ilusões, sem fantasias)
E eu quero que você a conheça, pois ela sou eu de verdade
(Sem truques, sem brincadeiras, é assim que tem que ser)
È assim que tem que ser

Sei que botões pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu

Sei que botões pressionar para excitar um homem
Não significa que eu irei pressioná-los com você, o que seria errado
Irei tirar toda minha maquiagem, o que você tem é o que vê
Sem truques e sem brincadeiras só eu

 I WISH

Ah, come on
Ooh, who me?
Come on, uh

I saw you outside
Getting out your ride
A CLK 430, you've got style
As soon as I checked you out
A ladies man no doubt
From head to toe you're all style I like it

How bout you buy me a rose cos I think
This is gonna get a little interesting
Let's see where this conversation goes
I'm not sure that I want you to know

I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it

If you take me home
Get me all alone
Nothing could happen it's just too soon
I'm just being upfront
Telling you from the jump
Not tonight I'm not that type of girl (I'm sorry)

If I gave you the wrong impression I
Apologise from the bottom of my heart
I'm talkin' out my head, probably misled you
I'm confused and I'm a little scared

I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it

I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it

My bodies playin' tricks on me
I'm just not thinkin' clearly
This has happened too quickly, I've got to slow down
Tomorrow is another day
This I promise if you say
That it doesn't matter, everything is gonna be okay

Slow down (hmm, okay)
Come on (I wish)

I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it

I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it

I wish I could right now
Wish that I could show you how
I'm feeling you
Boy I try I can't hide
How badly I want you tonight
I've gotta fight it

I wish I, could show you
Boy I try, I want you


 
EU DESEJARIA

Ah, vamos lá
Ooh, quem eu?
Vamos lá, uh

Vejo você do lado de fora
Indo pelo seu caminho
Um CLK 430, você tem estilo
Assim que chequei que você está fora
Um mulherengo sem dúvidas
Da cabeça aos pés você tem estilo e eu gosto disso

O que você acha de me comprar uma rosa? Pois acho
Que isso faria ficar um pouco mais interessante
Vamos ver até aonde essa conversa vai
Não tenho certeza que quero que você saiba

Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso

Se você me trouxer para casa
E me deixar sozinha
Nada poderia acontecer, isso está tão próximo
Estou bem a frente
De dizendo do abismo
Nada hoje, não sou daquele tipo de garota

Se eu te desse a impressão errada, eu
Me desculparia do fundo do meu coração
Eu falaria e provavelmente te enganaria
Estou confusa, estou um pouco assustada

Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso

Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso

Meu corpo está me enganando
Não estou pensando claramente
Aconteceu muito rápido, tenho que ir mais devagar
Amanhã é outro dia
Prometo que se você disser
Que isso não importa, tudo ficará bem

Mais devagar (hmm, ok)
Vamos lá (Eu gostaria)

Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso

Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso

Eu desejaria agora mesmo
Desejaria de poder te mostrar como
Estou te sentindo
Garoto, eu tento, mas não consigo esconder
O quanto perversamente te quero esta noite
Vou lutar por isso

Eu gostaria de poder te mostrar
Garoto, eu Tento, eu quero você

 WHATCH TALKIN' BOUT

Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout

I remember talking to you constantly
Cos we were cool like that
Playing silly games with you, we had a ball
Going to the movies, or just hangin' out
Watching a DVD
But now it's let's do lunch
The limo pickin' you up around three

Sayin' hit me on my mobile
I'm a little busy
Got a lot a people to call (oh-whoa you)

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?

It started when the fame and fans kept coming in
And then you changed on us
Then you told us you were cool and we were wrong
When I call you on the phone
You act like you ain't home
Checkin' your caller ID
Now I've seen it all
Why you getting fake on me

Know you gotta lot of problems
And you need to solve then
But it's not gonna be with me around (with me around, no-oh)

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?

We should be the same but I doubt that you could change
Cos you're caught up in your me, myself and I don't give a
Cos I know we're not the ones to blame
But we had it goin on till you started doin' us wrong
I'm not trying to be a hater but your words are stuck
I'm fed up and I had enough, oh-oh

Whatcha talkin' bout (oh oh)
Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout (oh oh)
Whatcha talkin' bout
Tell me

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?

Whatcha talkin' bout, I don't really hear it
Cos you keep on fadin' out
You're not comin' through, whatcha gon' do?
Whatcha talkin' bout, who you think you're fooling?
There's no way I'm hangin' out
With someone like you, whatcha gon' do?

Whatcha talkin' bout
Whatcha talkin' bout

 DO QUE VOCÊ ESTA FALANDO?

Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?

Lembro de falar com você constantemente
Éramos legais daquele jeito
Fazendo brincadeiras bobas com você, tínhamos uma bola
Indo ao cinema ou ficando em casa
Assistindo um DVD
Mas agora vamos almoçar
A limusine te pega aí pelas 3h

Dizendo bate no meu móvel
Estou um pouco ocupada
E tenho muitas pessoas para ligar

Do que você está falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?

Começou com a fama e os fãs começaram a vir
E você mudou entre nós
Então te disse que éramos legais e estávamos errados
Quando te ligo
Você age como se não estivesse em casa
Checando seu identificador de chamadas
Agora percebi tudo
Porque você finge para mim?

Sei que você tem muitos problemas
E tem que resolvê-los
Mas não será comigo por perto

Do que você está falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?

Do que você está falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?

Poderíamos ser os mesmos, mas duvido que você pudesse mudar
Porque me você alcança e não te dou uma
Porque sei que não somos os únicos culpados
Mas tivemos tudo funcionando até você nos fazer errar
Não estou tentando ser uma inimiga, mas suas palavras fincaram

Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Do que você está falando?
Me diga

Do que você está falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?

Do que você está falando? Eu não ouço mesmo
Porque você continua se esvaindo
Você não vai passar, o que fará?
Do que você está falando? Quem pensa que está enganando?
Não tem jeito, estou me mudando
Com alguém como você, o que você faria?

Do que você está falando?
Do que você está falando?

 UNCONDITIONAL LOVE

You could give me diamonds
You could give me pearls
Give me all the fast cars
In the world
But there is only one thing
And it's bigger than the sea
The only thing that matters
Is what you've given me

And I say

When I see the bright lights in your eyes
Feel like a bird that's just learned to fly
From now until the end of time
I'm glad you came into my life
My gift sent from above
Unconditional love

You take me as I am
Not who I'm dressed up to be
Looking at you tells me
The best things in life are free
You're the blessing that I treasure
With heart so true
No one ever touched me
The way that you do

And I say

When I see the bright lights in your eyes
Feel like a bird that's just learned to fly
From now until the end of time
I'm glad you came into my life
My gift sent from above
Unconditional love

With your innocence you opened up my heart
I knew that I would love you right from the very start
You turned my life around showed me a better way
Thoughts of you will always make me have a brighter day
When I'm by your side it helps to see me through
Can't express all the happiness when I'm with you
A gift from up above the one I'm dreaming of
I'll always cherish you my unconditional love

When I see the bright lights in your eyes
Feel like a bird that's just learned to fly
From now until the end of time
I'm glad you came into my life
My gift sent from above
Unconditional love

Gift sent from above
Unconditional love
Gift sent from above
Unconditional love

My unconditional love

 AMOR INCONDICIONAL

Você poderia me dar diamantes
Você poderia me dar pérolas
Me dar os carros mais rápidos
do mundo
Mas há só uma coisa
Que é maior que o mar
É a única coisa que importa
É o que você está me dando

E eu digo

Quando vejo a clara luz de seus olhos
Me sinto como um pássaro que acabou de aprender a voar
De agora até o fim
Estou feliz por você ter entrado na minha vida
Meu presente mandado de cima
Amor incondicional

Você me recebe do jeito que eu sou
E não do como estou vestida
Olhando para você, diz
Que a melhor coisa da vida é a liberdade
Você é a riqueza que eu abençôo
Com o coração tão verdadeiro
Ninguém nunca me tocou
Do jeito que você me toca

E eu digo

Quando vejo a clara luz de seus olhos
Me sinto como um pássaro que acabou de aprender a voar
De agora até o fim
Estou feliz por você ter entrado na minha vida
Meu presente está acima
Amor incondicional

Com sua inocência, você abriu meu coração
Eu sabia que te amaria desde o começo
Você mudou minha vida e me mostrou um jeito melhor de ser
Pensar em você sempre fará meus dias melhores
Quando estou ao seu lado, isso me ajuda a me ver por dentro
Não consigo expressar toda a felicidade de quando estou com você
Um presente que foi mandado, aquilo com que eu estou sonhando
Sempre vou amar você. meu amor incondicional

Quando vejo a clara luz de seus olhos
Me sinto como um pássaro que acabou de aprender a voar
De agora até o fim
Estou feliz por você ter entrado na minha vida
Meu presente está acima
Amor incondicional

Um presente mandado de cima
Amor incondicional
Presente mandado de cima
Amor incondicional

Meu amor incondicional

 EVERY PART OF ME

Oh, no-whoa, look into your eyes
People always talkin' bout
People always run their mouth
But when I hold you there's no doubt my love for you is true
Before my life was ups and downs
And happiness I used to chase around
That's why I'm glad you came cos now there's no substitute

And I don't care whatever may come our way
It's you and me forever and ever to be, cos

When I look at you I see me from my head to your toes every part of me
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
(Always be a part of you)
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll always love you so
And everything I do you'll do too cos your every little part of me

I've seen how easy things can change
And people never stay the same
But baby ever since you came you made me feel secure
Yes I think you should know
That people gonna come and go
Be assured of this one thing I will still remain

And I don't care whatever may come our way
It's you and me forever and ever to be, cos

When I look at you I see me from my head to your toes every part of me
(When I, everything)
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll always love you so
(Oh, oh, I love you so)
And everything I do you'll do too cos your every little part of me
(Every little part of me)


I know that there will come a day
When you have to go away
But you have no reason to fear I promise I'll be here
If someone ever breaks your heart
And you feel your world is torn apart
My love for you will bring you through hard times
I'll help you be strong

When I look at you I see me from my head to your toes every part of me
(Oh, I see me, head to your toes)
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
(Everything you do, part of you)
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll always love you so
(Oh, yeah)
And everything I do you'll do too cos your every little part of me
(You'll do too, oh yeah)


When I look at you I see me from my head to your toes every part of me
(I see me)
And everything you do I did too cos I'll always be a part of you
(Everything you do, always be a part of me)
When I look at you I see me from my heart to your soul I'll always love you so
And everything I do you'll do too cos your every little part of me
(Oh yeah, every little part of me, yeah)


Every little part of me
(You're every little part of me)
You'll always be my baby
(You're every little part of me)
Yeah
(You're every little part of me)
Oh
(You're every little part of me)

 CADA PARTE DE MIM

Oh, no-whoa, olhar em seus olhos

Pessoas estão sempre fofocando
Pessoas sempre falando besteiras
Mas quando te abraço não há dúvida, que meu amor por você é verdadeiro
Antes a minha vida tinha altos e baixos
E alegria eu costumava buscar
É por isso que estou contente agora, pois não há nenhum substituto

E eu não me importo com o que possa vir em nossa direção
É você e eu para sempre e pra ficar, pois

Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés, cada parte de mim
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte de você
(Sempre serei parte de você)
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu sempre te amarei
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena parte de mim


Eu vejo como é fácil das coisas mudarem
E as pessoas nunca ficam as mesmas
Mas bebê desde que você chegou me fez sentir segura
Sim acho que você deveria saber
Que pessoas costumam virem e irem
Tenha certeza disso, ainda serei a mesma

E eu não me importo com o que possa vir em nossa direção
É você e eu para sempre e pra ficar, pois

Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés, cada parte de mim
(Quando eu, tudo)
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte de você
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu sempre te amarei
(Oh, oh, Eu ti amo tanto)
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena parte de mim
(Pequena parte de mim)


Eu sei que chegará um dia
Que você terá que partir
Mas você não tem motivo temer Eu prometo que estarei aqui
Se alguém sempre quebrar seu coração
E você sentir seu mundo abalado
Meu amor por você lhe dará apoio em tempos difíceis
Eu lhe ajudarei seja forte

Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés, cada parte de mim
(Oh, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés)
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte de você
(Tudo que você faz, parte de você)
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu sempre te amarei
(Oh, yeah)
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena parte de mim
(Você fará também, oh yeah)


Quando olho você, eu me vejo da minha cabeça aos seus pés, cada parte de mim
(Eu me vejo)
E tudo que você faz eu fiz também pois eu sempre serei parte de você
(Tudo que você faz, sempre será parte de mim)
Quando olho você, eu me vejo do meu coração à sua alma, eu sempre te amarei
E tudo que eu faço, você fará também, pois você é uma pequena parte de mim
(Oh yeah, uma pequena parte de mim, yeah)


Uma pequena parte de mim
(Você é uma pequena parte de mim)
Você sempre será meu bebê
(Você é uma pequena parte de mim)
Yeah
(Você é uma pequena parte de mim)
Oh
(Você é uma pequena parte de mim)