SCREAM IF YOU WANNA GO
FASTER
Lonely hearts are welcome here
Take my hand let's disappear
Serenity is almost here oh Lord
Don't let life pass you by
Jump on in, get ready to fly
Gimme some, gimme some gasoline
Tell me what you want, know what I mean
And scream if you wanna go faster baby
(Scream if you wanna go faster)
Scream if you wanna go faster
(Scream if you wanna go faster)
Leave behind the walk of shame
Take my hand, you're not to blame
Surrender to what you can't change oh God
Don't let love pass you by
Let it in, don't ask why
Gimme some, gimme some gasoline
Tell me what you want, know what I mean
And scream if you wanna go faster baby
(Scream if you wanna go faster)
Scream if you wanna go faster
(Scream if you wanna go faster)
Gimme some, gimme some sweet F.A.
Have a nice day as American's say
And scream if you wanna go faster baby
(Scream if you wanna go faster)
Scream if you wanna go faster
(Scream if you wanna go faster)
(Scream if you wanna go faster)
(Scream if you wanna go faster)
(Scream if you wanna go faster)
Gimme some, gimme some gasoline
Tell me what you want, know what I mean
And scream if you wanna go faster baby
(Scream if you wanna go faster)
Scream if you wanna go faster
(Scream if you wanna go faster)
Gimme some, gimme some sweet F.A.
Have a nice day as American's say
And scream if you wanna go faster baby
(Scream if you wanna go faster)
Scream if you wanna go faster
(Scream if you wanna go faster)
Scream if you wanna go faster baby
(Scream if you wanna go faster)
Scream if you wanna go faster
(Scream if you wanna go faster)
(Scream if you wanna go faster)
(Scream if you wanna go faster)
GRITE SE QUISER IR MAIS RÁPIDO
Corações solitários são bem vindos aqui
Pegue minha mão, vamos sumir
Serenidade está quase aqui, oh Senhor
Não deixe a vida passar por você
Pule pra dentro, esteja pronto pra voar
Me dê, me dê um pouco de gasolina
Me diga o que você quer, saiba o que eu estou querendo dizer
E grite se quiser ir mais rápido, baby
(Grite se quiser ir mais rápido)
Grite se quiser ir mais rápido
(Grite se quiser ir mais rápido)
Deixe pra trás os caminhos da vergonha
Pegue minha mão, você não será condenado
Entregue-se à aquilo que você não pode mudar, oh Deus
Não deixe o amor passar despercebido por você
Deixe ele entrar, não pergunte por que
Me dê, me dê um pouco de gasolina
Me diga o que você quer, saiba o que eu estou querendo dizer
E grite se quiser ir mais rápido, baby
(Grite se quiser ir mais rápido)
Grite se quiser ir mais rápido
(Grite se quiser ir mais rápido)
Me dê, me dê um avião à jato
Tenha um bom dia, como dizem os americanos
E grite se quiser ir depressa, baby
(Grite se quiser ir mais rápido)
Grite se quiser ir mais rápido
(Grite se quiser ir mais rápido)
(Grite se quiser ir mais rápido)
(Grite se quiser ir mais rápido)
(Grite se quiser ir mais rápido)
Me dê, me dê um pouco de gasolina
Me diga o que você quer, saiba o que eu estou querendo dizer
E grite se quiser ir mais rápido, baby
(Grite se quiser ir mais rápido)
Grite se quiser ir mais rápido
(Grite se quiser ir mais rápido)
Me dê, me dê um avião à jato
Tenha um bom dia, como dizem os americanos
E grite se quiser ir mais rápido, baby
(Grite se quiser ir mais rápido)
Grite se quiser ir mais rápido
(Grite se quiser ir mais rápido)
Grite se quiser ir mais rápido, baby
(Grite se quiser ir mais rápido)
Grite se quiser ir mais rápido
(Grite se quiser ir mais rápido)
(Grite se quiser ir mais rápido)
(Grite se quiser ir mais rápido)
SHAKE YOUT BOOTIE CUTIE
(Shake your bootie cutie)
Hello Daddy Baby
Hello Sexy Mamas
Hello is anybody there?
Come on! Bring your bad-ass self down here
Get out of your head and into your body!
(Shake your bootie cutie)
I wanna see you do your thing!
Remember to cut me in
You walk the walk, you talk the talk
We met by chance, shut up and dance
Conversation's fine, but I haven't got the time
Coffee and small talk is the last thing on my mind
We're doin' it baby
We're out here on the floor tonight, yeah
No worries baby
Forget about the problems in your life
Shake your bootie cutie
You are dancing king
(Uh huh, uh huh)
Sexy daddy baby
You really make my thing sing
(Sexy mama, come on! shut your mouth, ow!)
I'm a girl who likes to be kissed
I'm a sentimental freak
Who just loves to get frisked
I'm not in the mood to analyze
It's the way that you shake it
Not the shape or the size
We're doin' it baby
We're out here on the floor tonight, my love
No worries baby
Forget about the problems in your life
(Shake it cutie)
Shake your bootie cutie
You are dancing king
(Uh huh, uh huh)
Sexy daddy baby
You really make my thing sing, yeah
Shake your bootie cutie
And show me you can dance
(I'm Mr. Big, baby can you dig)
Sexy daddy baby
I wanna see you swing your pants, oh oh oh
Shake your bootie cutie
You are dancing king
(Uh huh, uh huh)
Sexy daddy baby
You really make my thing sing, yeah
(You gotta, you gotta)
Shake your bootie cutie
And show me you can dance
(I'm Mr. Big, baby can you dig)
Sexy daddy baby
I wanna see you swing your pants, oh oh oh
Lizard man, I know you can
So don't you ever stop
Get out of the kitchen, and quit your bitchin' girl
So live your life shack as an act
(Shake your bootie cutie)
Cool cat flash gotta let you know
Your bootie's gonna get it, I believe in soul
I'm just a bad mother Daddy-O!
(Shake your bootie cutie)
Lizard man, I know you can
So don't you ever stop
(Shake your bootie cutie)
Get out of the kitchen, and quit your bitchin' girl
So live your life shack as an act
Cool cat flash gotta let you know
(Shake your bootie cutie)
Your bootie's gotta get it, I believe in soul
You're hurting me baby, I believe in soul
Shake your bootie cutie
I ain't mad at ya, I believe in soul
Work it, I believe in soul
Cos you're worth it, I believe in soul
Shake your bootie cutie
[Repeat to Fade]
MEXA SUA BUNDINHA GRACINHA
Olá papai querido
Olá mamães gostosas
Olá, tem alguém ai?
Vem cá e traga seu BUNDÃO pra cá
Pare de pensar e deixe o seu corpo dançar
Eu quero te ver dançar do seu jeito
Você caminha o caminho
Você conversa a conversa
Nos conhecemos por acaso
Esqueça tudo e dance
A conversa está boa
Mas eu não tenho tempo pra isso
Café e conversa fiada são a última coisa que eu quero
Nós sabemos como fazer, meu bem
Estamos livre pra tudo essa noite, yeah
Não se preocupe, meu bem
Esqueça os problemas de sua vida
Mexa sua bundinha, gracinha
Você é o rei da dança
Gostoso, papai querido
Você faz minha coisa cantar
Sou uma garota que gosta de ser beijada
Sou tipo sentimental
Que ama sair pulando
Eu não estou com saco pra analisar
Importa o jeito que você mexe,
Não o formato ou o tamanho
Nós sabemos como fazer, meu bem
Estamos livre pra tudo essa noite, meu amor
Não se preocupe, meu bem
Esqueça os problemas de sua vida
Mexa sua bundinha, gracinha
Você é o rei da dança
Gostoso, papai querido
Você faz minha coisa cantar
Mexa sua bundinha, gracinha
Me mostre que consegue dançar
Sou o Sr. Grandão, meu bem você é capaz de me censurar?
Gostoso, papai querido
Eu quero ver você mexer suas calças
Mexa sua bundinha, gracinha
Você é o rei da dança
Gostoso, papai querido
Você faz minha coisa cantar
Mexa sua bundinha, gracinha
Você é o rei da dança
Gostoso, papai querido
Você faz minha coisa cantar
Mexa sua bundinha, gracinha
Você é o rei da dança
Gostoso, papai querido
Você faz minha coisa cantar
Mexa sua bundinha, gracinha
Me mostre que consegue dançar
Sou o Sr. Grandão, meu bem você é capaz de me censurar?
Gostoso, papai querido
Eu quero ver você mexer suas calças
CALLING
The sun is going down on me
As she surrenders to the sea
So steal the night and fly with me
I'm calling, I'm calling
The moon is high on me and you
Is my message breaking through?
Darkened skies that once were blue
Are falling
(So hear me now)
Calling out your name
Burning on the flame
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
(Forever and ever)
Through distant lands and mountain streams
My river's running through your dreams
There's an ocean in between
Forever and ever
Chasing shadows through the years
I whisper softly to my dear
Be sure to know that I am here
Forever
(So hear me now)
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling
No man is an island
That's an empty sin
Discovery is a journey
Just have to let me in
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Calling out your name
(A wish that could come true)
Burning on the flame
(I'm reaching out to you)
Played the waiting game
Hear my calling
Hear my calling
Whispers in the air
(I dream you into life)
Hear a lover's prayer
(I pray for you tonight)
I can feel you there
Hear my calling
Hear my calling
No man is an island
(A wish that could come true)
That's an empty sin
(I'm reaching out to you)
So steal the night and fly with me
I'm calling
Hear my calling
CHAMANDO
O sol está descendo sobre mim
enquanto ele se entrega ao mar
então roube a noite e voe comigo
Estou chamando, estou chamando
A lua está sobre eu e você
Meu recado está se quebrando no caminho?
Céis escurecidos que uma vez foram azuis estão caindo
Então me escute agora
Chamando o seu nome
Queimando na chama
Jogando o jogo da espera
Escute-me chamando
Escute-me chamando
(Pra sempre e todo o sempre)
Por terras distantes e cadeia de montanhas
Meu rio percorre pelos seus sonhos
Tem um oceano entre eles
Pra sempre e nunca
Caçando sombras através dos anos
Eu sussurro baixinho para meu amor
Tenha certeza que estarei aqui
Pra sempre
Então me escute agora
Chamando o seu nome
(Um desejo que pode virar realidade)
Queimando na chama
(Estou dando minha mão pra você)
Jogando o jogo da espera
Escute-me chamando
Escute-me chamando
Sussurros estão no ar
(Eu sonho que você é real)
Aqui uma reza de uma apaixonada
(Eu rezo por você essa noite)
Eu posso te sentir aqui
Escute-me chamando
Escute-me chamando
Nenhum homem é uma ilha
Esse é um pecado vazio
Descoberta é uma viagem
Que apenas tem que me deixar entrar
Chamando o seu nome
(Um desejo que pode virar realidade)
Queimando na chama
(Estou dando minha mão pra você)
Jogando o jogo da espera
Chamando o seu nome
(Um desejo que pode virar realidade)
Queimando na chama
(Estou dando minha mão pra você)
Jogando o jogo da espera
Escute-me chamando
Escute-me chamando
Sussurros estão no ar
(Eu sonho que você é real)
Aqui uma reza de uma apaixonada
(Eu rezo por você essa noite)
Eu posso te sentir aqui
Escute a mim chamando
Escute a mim chamando
Nenhum homem é uma ilha
Esse é um pecado vazio
Então roube a noite e voe comigo
Estou chamando
Escute-me chamando
FEELS LIKE SEX
Have you ever felt too hot to go to bed
Touched yourself instead and watch your body talk
Just let your body talk
Have you ever felt just too hungry for love
The more you get you find that it's just not enough
But you really can't give it up
All you people out there put your hands up in the air
Are you feeling you know what, or do you really care
If it feels like love
Then give it, baby that's a rush
If it feels like pain, pain, pain, pain
It's really just the same
If the mood is rude
Then you got the right attitude
And you better get down
You don't have to get undressed
Just because it feels like sex
Have you ever had a mind too dirty to read
Kinky freaks why don't you get down on your knees
I'm getting hard to please
Have you ever whipped love and left it to cry
Ask yourself the question
Does the cherry pie leave you satisfied
All you people out there put your hands up in the air
Have we got the right to funk, or do we really care
If it feels like love
Then give it, baby that's a rush
If it feels like pain, pain, pain, pain
It's really just the same
If the mood is rude
Then you got the right attitude
And you better get down
You don't have to get undressed
Just because it feels like sex
Turn out the light
So I can feel what you're thinking
Do you think we'd get it passed the watershed
Let's take it slow
Cos you know
I know you know
Sex is in your head
Baby I want you to know you're not the only one
I'm on my way to sexual healing, do you wanna come
If it feels like love
(Feels like love)
Then give it, baby that's a rush
(That's a rush)
If it feels like pain, pain, pain, pain
(Mmm)
It's really just the same
(It's really just the same)
If the mood is rude
(If the mood is)
Then you got the right attitude
(If the mood is rude)
And you better get down
You don't have to get undressed
Just because it feels like sex
(Just because it feels like sex)
If it feels like love
(Gottta feel like love)
Then give it, baby that's a rush
If it feels like pain, pain, pain, pain
(Gottta feel like love)
It's really just the same
If the mood is rude
Then you got the right attitude
And you better get down
You don't have to get undressed
Just because it feels like sex
TEM A SENSAÇÃO DE SEXO
Você já se sentiu tão quente para ir pra
cama que
Ao invés disso se tocou e viu o seu corpo falar
E apenas deixou seu corpo falar?
Você já se sentiu tão faminta por amor que
por mais que você tenha você acha que não é o suficiente
Mas você não pode desistir de jeito nenhum?
Todas as pessoas aí fora
coloquem suas mãos pro ar
Você está sentido? Você sabe o que
ou você se importa de verdade?
Se isso tem a sensação de amor
Então ceda, meu bem, isso é uma afobação
Se isso tem a sensação de dor, dor, dor, dor
É a mesmíssima coisa
Se o astral for turbulento
Então você tomou a atitude correta
Você tem que deitar,
não precisa ficar sem roupa
Justamente porque isso tem a sensação de sexo
Você já teve que ler uma mente tão suja
tão pervertida, porque você não se ajoelha?
Eu estou ficando difícil de se agradar
Você já chicoteou o amor e o deixou a chorar
Já se perguntou se
A torta de cereja te deixa satisfeito?
Todas as pessoas aí fora
coloquem suas mãos pro ar
Nós sabemos mesmo fazer tremer
Ou nos importamos com isso?
Se isso tem a sensação de amor
Então ceda, meu bem, isso é uma afobação
Se isso tem a sensação de dor, dor, dor, dor
É a mesmíssima coisa
Se o astral for turbulento
Então você tomou a atitude correta
Você tem que deitar,
não precisa ficar sem roupa
Justamente porque isso tem a sensação de sexo
Apague as luzes que eu posso sentir o que você pensa
Você acha que conseguiremos deixar a água derramar?
Vamos deixar ficar lento, porque você sabe
Eu sei que você sabe
Sexo está em sua cabeça
Meu bem, eu quero que você saiba
que você não é o único
Estou no meu caminho para medicina sexual
Você quer vir?
CIRCLES ROUND THE MOON
I get a feeling
Morning and evening
Baby when you get home
I got a vision
My superstition's gone
Baby I'm shining
You got me flying
Throw me a silver line
Pull me down slowly
Kiss me and hold me tight
We can't hide it
We can't fight it
Just feel as you believe
I put a spell on my heart for ya
Wishin' on a little star for ya
Kinda magic in everything we do
I live and I die for ya
Get a little bit high for ya
Forever couldn't come too soon
Run circles 'round the moon
I'm moving over
You're getting closer
Heaven is in your eyes
Mystical wonder
Flowing into our lives
Spirits awaken
To love that we're makin'
Angels are on our side
Watchin', waitin'
Catching the joy we cry
We can't hide it
We can't fight it
Just feel as you believe
I put a spell on my heart for ya
Wishin' on a little star for ya
Kinda magic in everything we do
I live and I die for ya
Get a little bit high for ya
Forever couldn't come too soon
Run circles 'round the moon
Out of my mind
Chasin' circles of love
Just to find every lifetime
It's always you
I got a spell on my heart for ya
Wishin' on a little star for ya
Kinda magic in everything we do
I live and I die for ya
Get a little bit high for ya
Forever couldn't come too soon
Run circles 'round the moon
Spell on my heart for ya
(Circles 'round the moon)
Wishin' on a little star for ya
(Circles 'round the moon)
Kinda magic in everything we do
(Circles 'round the moon)
I live and I die for ya
Get a little bit high for ya
Forever couldn't come too soon
Run circles 'round the moon
VOLTAS PELA LUA
Eu tenho um pressentimento, de dia e de tarde
Meu bem quando você chega em casa
Eu tive uma visão, minha superstição foi embora
Meu bem, eu estou radiante, você me deixou voando
Jogue pra mim uma linha de prata
Me deite lentamente e me beije, e me abrace forte
Não podemos esconder isso
Não podemos brigar
Apenas sinta na medida em que você acredita
Eu coloquei uma magia no meu coração por você
Desejando uma pequena estrela pra você
Tipo uma mágica para cada coisa que nós fazemos
Eu vivo e morreria por você
Iria um pouco mais longe por você
Pra sempre não chegará tão cedo
Dando voltas pela lua
Eu estou fugindo, você está se aproximando
Em seus olhos está o paraíso
Pensamento místico, fluindo em nossas vidas
Espíritos estão acordando para o amor que construímos
Os anjos estão do nosso lado
Guiando e esperando, capturando a alegria que choramos
Não podemos esconder isso
Não podemos brigar
Apenas sinta na medida em que você acredita
Eu coloquei uma magia no meu coração por você
Desejando uma pequena estrela pra você
Tipo uma mágica para cada coisa que nós fazemos
Eu vivo e morreria por você
Iria um pouco mais longe por você
Pra sempre não chegará tão cedo
Dando voltas pela lua
Sem noção,
Caço bolhas de amor apenas para encontrar
cada momento da vida
É sempre você
Eu coloquei uma magia no meu coração por você
Desejando uma pequena estrela pra você
Tipo uma mágica para cada coisa que nós fazemos
Eu vivo e morreria por você
Iria um pouco mais longe por você
Pra sempre não chegará tão cedo
Dando voltas pela lua
LOVE IS THE ONLY
LIGHT
When the lights go down on me
When the truth is hard to see
When hope is fading out of sight
Love is the only light
When my world becomes unreal
And the pain is all I feel
When I can't find the love I knew
It's sad but true
We find ourselves crying
Cos we can't make it last
We hope for the future
Then reach for the past
When you find yourself alone tonight
Please believe me, love is the only light
When I find no reasons why
And it's time to say goodbye
When there's nothing left to say or do
It's sad, sad but true
We find ourselves crying
Cos we can't make it last
We hope for the future
Then reach for the past
When you find yourself alone tonight
Please believe me, love is the only light
Burn my fingers, feel the pain
Kiss the flame and
Start again (start again)
And again (and again)
And again
And again, and again, and again
We find ourselves crying (we find ourselves)
Cos we can't make it last
We hope for the future (we hope for love)
Then reach for the past
When you find yourself alone tonight
Please believe me, love is the only light
Love is the only light
When you find yourself alone tonight
Please believe me
Love is the only light
O AMOR É A ÚNICA SAÍDA
Quando as luzes fogem de mim
Quando a verdade é difícil de se enxergar
Quando a esperança está descolorando a vista
O amor é única saída
Quando meu mundo fica irreal
E a dor é tudo o que eu sinto
Quando eu não consigo encontrar o amor que eu conhecia
É triste, mas é a verdade
Nós ficamos chorando,
porque não conseguimos fazê-lo durar
Nós esperamos pelo futuro
então buscamos o passado
Quando você ficar sozinho esta noite
Por favor, acredite em mim
O amor é a única saída
Quando eu não encontro razões do por quê
E é hora de dizer adeus
Quando não há nada a ser dito ou a ser feito
É triste, triste mas é a verdade
Nós ficamos chorando,
porque não conseguimos fazê-lo durar
Nós esperamos pelo futuro
então buscamos o passado
Quando você ficar sozinho esta noite
Por favor, acredite em mim
O amor é a única saída
Queimo meus dedos
Sinto a dor
Beijo a chama
E começo de novo
e outra vez
e outra vez...
Nós ficamos chorando,
porque não conseguimos fazê-lo durar
Nós esperamos pelo futuro
então buscamos o passado
Quando você ficar sozinho esta noite
Por favor, acredite em mim
O amor é a única saída
O amor é a única saída
Quando você ficar sozinho esta noite
Por favor, acredite em mim
O amor é a única saída
STRENGTH OF A WOMAN
Hey you, remember me
We've got a date with destiny
Been falling down my human race
Been searching for amazing grace
When the cup is half empty
Make it half full
There's an underground river
Shaping us all
Step by step (step by step)
Hour by hour (hour by hour)
What we've got is a woman's power
Day by day (day by day)
Believe in you (believe in you)
In what you want and what you do
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
Hey girl, I remember you
You're not alone, cos I feel it too
Been searching high for a better man
But he won't save you, only you can
We're running out of heroes
The good guy's hard to find
Mr. Perfect Wonderful
Is not on my mind
Step by step (step by step)
Hour by hour (hour by hour)
What we've got is a woman's power
Day by day (day by day)
Believe in you (believe in you)
In what you want and what you do
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
So come on, speak out
Be strong, no doubt
Cos we dream
We hope
We run
Step by step (step by step)
Hour by hour (hour by hour)
What we've got is a woman's power
Day by day (day by day)
Believe in you (believe in you)
In what you want and what you do
Step by step (step by step)
Hour by hour (hour by hour)
What we've got is a woman's power
Day by day (day by day)
Believe in you (believe in you)
In what you want and what you do
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
It's the strength of a woman
[Repeat to Fade]
FORÇA DA MULHER
Ei, você lembra de mim?
Nós tivemos um encontro com o destino
Caímos na raça humana
Buscamos uma elegância incrível
Quando a xícara estiver metade vazia, diga metade cheia
Tem um rio subterrâneo que está dando formas a todos nós
Passo a passo
Hora a hora
O que nós temos é o poder da mulher
Dia a dia
Acredite em você
No que você quer e no que fazer
É a força da mulher
É a força da mulher
É a força da mulher
Ei, garota. eu me lembro de você
Você não está só, porque eu sinto o mesmo
Buscamos com garra um homem melhor
Mas ele não te salvará, só você pode
Estamos com heróis em falta
O bom cara é difícil de se encontrar
Sr Perfeito e Maravilhoso não está no meus planos
Passo a passo
Hora a hora
O que nós temos é o poder da mulher
Dia a dia
Acredite em você
No que você quer e no que fazer
É a força da mulher
É a força da mulher
É a força da mulher
Então, vamos lá, abra a boca, seja forte, não duvide
Porque nós sonhamos, temos esperanças, nós detonamos
Passo a passo
Hora a hora
O que nós temos é o poder da mulher
Dia a dia
Acredite em você
No que você quer e no que fazer
É a força da mulher
É a força da mulher
É a força da mulher
Passo a passo
Hora a hora
O que nós temos é o poder da mulher
Dia a dia
Acredite em você
No que você quer e no que fazer
É a força da mulher
É a força da mulher
É a força da mulher
DON'T CALL ME
BABY
Do you think about me
Like I think about you
As these nights grow colder
Do you think about us
All the love that was lost
Looking back as we grow older
Would you cry if I die
Either way nothing changes
And just remember
Don't call me baby, baby
Just because you can
Don't call me lady, boy
You ain't that kind of man
Don't call me sugar, honey
You've never done before
It's just too little too late
This baby's at the door
Do you wish that you cared
Maybe you were too scared
To show me what you're feeling
Did you run out of time
With me on your mind
Didn't we have no meaning
Would you bleed if I leave
Either way nothing changes
And just remember
Don't call me baby, baby
Just because you can
Don't call me lady, boy
You ain't that kind of man
Don't call me sugar, honey
You've never done before
It's just too little too late
This baby's at the door
Come on, come on, come on, come on, come on
Don't you cry no more
Come on, come on, come on, come on, come on
Get up off the floor
Don't call me baby, baby
Just because you can
Don't call me lady, boy
You ain't that kind of man
Don't call me sugar, honey
You've never done before
It's just too little too late
This baby's at the door
Don't call me baby, baby
(Don't call me baby)
Just because you can
Don't call me lady, boy
(Don't call me lady)
You ain't that kind of man
Don't call me sugar, honey
(Don't call me sugar)
You've never done before
It's just too little too late
This baby's at the door
Don't call me baby, baby
(Don't call me baby)
Just because you can
Don't call me lady, boy
(Don't call me lady)
You ain't that kind of man
Don't call me sugar, honey
(Don't call me sugar)
You've never done before
It's just too little too late
This baby's at the door
NÃO ME CHAME DE MEU BEM
Você pensa em mim,
assim como eu penso em você
enquanto essas noites ficam mais frias?
Você pensa em nós
ou no amor que foi perdido
relembrando enquanto nós ficamos mais velhos?
Você choraria se eu morresse?
de qualquer forma, nada muda
e apenas lembre
Não me chame de meu bem, meu bem
só porque você pode
Não me chame de dama, garoto
Você não é esse tipo de homem
Não me chame de docinho, querido
você nunca fez isso antes
é apenas um pouco tarde demais
seu bem está porta à fora
Você deseja que você se importasse?
talvez você estivesse muito assustado
em me mostrar o que você estava sentindo
Você ficou sem tempo
comigo em seu pensamento
nós não significamos nada?
Você sangraria se eu te deixasse?
de qualquer forma, nada muda
e apenas lembre
Não me chame de meu bem, meu bem
só porque você pode
Não me chame de dama, garoto
Você não é esse tipo de homem
Não me chame de docinho, querido
você nunca fez isso antes
é apenas um pouco tarde demais
seu bem está porta à fora
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá,
não chore mais
Vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos lá,
levante-se do chão
Não me chame de meu bem, meu bem
só porque você pode
Não me chame de dama, garoto
Você não é esse tipo de homem
Não me chame de docinho, querido
você nunca fez isso antes
é apenas um pouco tarde demais
seu bem está porta à fora
Não me chame de meu bem, meu bem
só porque você pode
Não me chame de dama, garoto
Você não é esse tipo de homem
Não me chame de docinho, querido
você nunca fez isso antes
é apenas um pouco tarde demais
seu bem está porta à fora
Não me chame de meu bem, meu bem
só porque você pode
Não me chame de dama, garoto
Você não é esse tipo de homem
Não me chame de docinho, querido
você nunca fez isso antes
é apenas um pouco tarde demais
seu bem está porta à fora
LOVEY DOVEY
STUFF
I know how you take your
morning tea
You know how I take my time
And you try to steal my recipe
For making blue love flow like wine
I tick and you tock
I go when you stop
In ever decreasing circles
Ready or not
Baby my groove will getcha
When I talk about love
You just play games
And you tie yourself up
With lust in shackles and chains
When I talk about us
I feel no shame
And I'm never giving up
'Till we talk about
Lovey dovey, dovey stuff
I do smooth and you do rough
I used to think that you were tough
But you're scared
Say that you're not
You're so good at making fun of me
I can always make your day
I read my books about philosophy
Then we fight before we play
I tick and you tock
I go when you stop
In ever decreasing circles
Ready or not
Baby my groove will getcha
When I talk about love
You just play games
And you tie yourself up
With lust in shackles and chains
When I talk about us
I feel no shame
And I'm never giving up
'Till we talk about
Lovey dovey dovey stuff
When little bad boys come out to play
They kiss all the girls and run away from love
When good little girls are feeling hot
He comes and he goes but he doesn't stop for love
When I talk about love
You just play games
And you tie yourself up
With lust in shackles and chains
When I talk about us
I feel no shame
And I'm never giving up
'Till we talk about
Lovey dovey, dovey stuff
Lovey dovey, dovey stuff
I do smooth and you do rough
I used to think that you were tough
But you're scared
Lovey dovey, dovey stuff
I do smooth and you do rough
I used to think that you were tough
But you're not
(Say that you're not)
Lovey dovey, dovey stuff
I do smooth and you do rough
(Say that you're not)
I used to think that you were tough
But you're scared
(Say that you're not)
Lovey dovey, dovey stuff
I do smooth and you do rough
(Say that you're not)
I used to think that you were tough
But you're not
COISAS INGÊNUAS E AMÁVEIS
Eu sei como você toma seu chá da manhã
Você sabe como eu passo o meu tempo
Então você tenta roubar minha receita
Fazendo o triste amor se derramar como vinho
Eu tique, você taque
Eu vou quando você freia
Num ciclo decrescente sem fim
Preparado ou não, meu bem meu embalo vai te pegar
Quando eu converso sobre amor
Você apenas brinca
E você se enrola todo
Com a maior vontade de se prender e se acorrentar
Quando eu converso sobre nós dois
Eu não sinto vergonha
E eu nunca vou desistir até que falemos de
Coisa ingênuas, ingênuas e amáveis
Eu sou suave, você é grosseiro
Eu pensava que você fosse machão
Mas você é medroso
Diga que não é
Você é ótimo quando quer gozar de mim
Eu sempre consigo fazer você ganhar o dia
Eu leio meus livros de filosofia
Então nós brigamos antes de jogar
Eu tique, você taque
Eu vou quando você freia
Num ciclo decrescente sem fim
Preparado ou não, meu bem meu embalo vai te pegar
Quando eu converso sobre amor
Você apenas brinca
E você se enrola todo
Com a maior vontade de se prender e se acorrentar
Quando eu converso sobre nós dois
Eu não sinto vergonha
E eu nunca vou desistir até que falemos de
Coisa ingênuas, ingênuas e amáveis
Eu sou suave, você é grosseiro
Eu pensava que você fosse machão
Mas você é medroso
Diga que não é
Quando os garotinhos malvados saem pra paquerar
Eles beijam todas as garotas e fogem do amor
Quando as garotinhas boazinhas estão se sentindo quente
Ele vem e vai mas não se apaixona
IT'S RAINING MEN
Humidity's risin'
Barometer's getting low
According to all sources
The street's the place to go
Cos tonight for the first time (first time)
Just about half past ten (half past ten)
For the first time in history
It's gonna start raining men (start raining men)
It's raining men
Hallelujah, it's raining men, Amen
It's raining men
Hallelujah, it's raining men, Amen
(Ow!)
Humidity's risin'
Barometer's getting low
According to all sources
The street's the place to go
Cos tonight for the first time (first time)
Just about half past ten (half past ten)
For the first time in history
It's gonna start raining men (start raining men)
It's raining men
Hallelujah, it's raining men, Amen
I'm gonna go out, I'm gonna let myself get
Absolutley soaking wet
It's raining men
Hallelujah, it's rainin men, Every specimen
Tall blonde, dark and mean
Rough and tough and strong and lean
God bless Mother Nature
She's a single woman too
She took over heaven
And she did what she had to do
She taught every Angel
To rearrange the sky
So that each and every woman
Could find the perfect guy
It's raining men
(Go get yourself wet girl, I know you want to!)
I feel stormy weather moving in
About to begin (about to to begin)
Hear the thunder, don't you loose your head
Rip off the roof and stay in bed (rip off the roof and stay)
It's raining men
Hallelujah, it's raining men, Amen
It's raining men
Hallelujah, it's raining men, Amen
It's raining men
Hallelujah, it's raining men, Amen
It's raining men
Hallelujah, it's raining men, Amen
It's raining men
[Repeat to Fade]
ESTA CHOVENDO HOMENS
Umidade está aumentando
O barômetro está apontando uma baixa
De acordo com nossas fontes
As ruas são os lugares que você deve ir
Porque essa noite pela primeira vez
Por volta de 30 minutos para as 10
Pela primeira vez na história
Vai começar a chover homens
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Amém
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Amém
Umidade está aumentando
O barômetro está apontando uma baixa
De acordo com nossas fontes
As ruas são os lugares que você deve ir
Porque essa noite pela primeira vez
Por volta de 30 minutos para as 10
Pela primeira vez na história
Vai começar a chover homens
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Amém
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Amém
Eu estou saindo
Eu vou deixar me molhar e ficar
completamente encharcada
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Homens de todos os tipo
Loiro alto, Negro e magro
Rude e difícil, forte e vil
Pelo amor da mãe natureza
Ela é uma mulher solteira também
Ela trouxe um paraíso
E fez o que tinha que fazer
Ela ensinou cada anjinho
como reorganizar o céu
então cada uma e todas mulheres
poderiam encontrar o cara perfeito
Está chovendo homens
Vá pegar o seu,
Garota molhada
Você sabe que quer
Eu sinto-me na tempestade, o clima mudando
já vai começar
Escute o trovão
Não perca a cabeça
Quebre o telhado e fique na cama
(quebre o telhado e fique)
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Amém
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Amém
Está chovendo homens
Aleluia
Está chovendo homens
Amém
Está chovendo homens
Está chovendo homens
Está chovendo homens
HEAVEN AND HELL (BEING GERI HALLIWELL)
(Fame costs and right here's where
you start paying)
Have a drink, alcoholic
Grab a coat, shopaholic
Grab a bite, anorexic
Intellectual? I'm dyslexic
Feeling happy, could be gay
Maybe, but not today
Right or wrong, either way
Whatever
So you think you wanna be famous
So you think you wanna drive my car
Don't you know you've gotta be shameless
Baby if you wanna be a star
(Oh oh, uh huh, oh oh)
I'm just a girl I wanna live for ever
I'm gonna to learn how to fly
(Newsflash)
Fifteen minutes, show me what you're made of
Fifteen minutes, what are you afraid of
Seen it, done it, wanna know the trade-off
It's heaven, it's hell, being Geri Halliwell
Get a job, get a car
Get a life, get a face
Get a god, get a man
Get some love
And lose some weight
Extra extra read all about it
So you know you wanna be famous
You keep on knocking, but you can't get in
And once you get it, how you gonna keep it
Don't you know it's not enough to win
Fifteen minutes, show me what you're made of
Fifteen minutes, what are you afraid of
Seen it, done it, wanna know the trade-off
It's heaven, it's hell, being Geri Halliwell
Fifteen minutes, show 'em you can do it
Fifteen minutes, are you gonna screw it
Seen it, done it, is there nothing to it
It's heaven, it's hell, being Geri Halliwell
(I just want to be loved by you)
I'm just a girl I wanna live for ever
I'm gonna learn how to fly
Fifteen minutes, show me what you're made of
Fifteen minutes, what are you afraid of
Seen it, done it, wanna know the trade-off
It's heaven, it's hell, being Geri Halliwell
Fifteen minutes, show 'em you can do it
Fifteen minutes, are you gonna screw it
Seen it, done it, is there nothing to it
It's heaven, it's hell
The only difference between you and I
(It's heaven, it's hell, yeah))
Is you get deadlines and I get headlines
(It's heaven, it's hell, yeah)
And you know what, you're so hip it hurts
(Being Geri Halliwell)
(You like me, you really really like me)
Spoken:
Get the job, get the car, get the money,
Get the looks, get the scale, get the right weight
Except when I've got PMS which is like today!
Why don't I just shut the ---- up
Does my bum look fat
No just don't mention the fat word
You know I just want someone to kiss me
Without selling it to the paper
Extra extra read all about it
É CÉU E INFERNO (TORNANDO - SE GERI HALLIWELL)
Fama custa - e a partir daí você começa a
pagar por isso
Bebe alguma coisa - alcóolatra
Compra um casaco - compulsiva
Emagrece - anoréxica>
Intelectual? - Sou desleixada
Se sentido feliz - pode ser gay
Talvez, mas não hoje
Certo ou errado, não importa
Tanto faz
Então você acha que quer ser famoso
Então você acha que quer dirigir meu carrão
Você não sabe que tem que ser sem-vergonha
Benzinho, se você quiser ser uma estrela
Oh Oh
Oh Oh
Eu sou apenas uma garota, quero viver pra sempre
Eu vou aprender a voar
NOTÍCIA DA ÚLTIMA HORA
Quinze minutos, mostre-me de que você é feito
Quinze minutos, com que você está assustado?
Eu vi e fiz, você quer saber qual é o negócio?
É céu, é inferno ser Geri Halliwell
Ter um emprego, ter um carro
Ter uma vida, ter um rosto
Ter um Deus, ter um homem
Ter amor e perder alguns quilinhos
Extra, extra, leia tudo sobre isso
Então você sabe que quer ser famoso
Você fica batendo na porta mas não consegue entrar
Uma vez que consegue, como você vai se manter?
Você não sabe que não é o suficiente para triunfar
Quinze minutos, mostre-me de que você é feito
Quinze minutos, com que você está assustado?
Eu vi e fiz, você quer saber qual é o negócio?
É céu, é inferno ser Geri Halliwell
Quinze minutos, mostre-me que você pode
Quinze minutos, você vai filmar isso?
Eu vi e fiz, tem algo a ver?
É céu, é inferno ser Geri Halliwell
Eu só queria ser amada por você
Eu sou apenas uma garota, quero viver pra sempre
Eu vou aprender a voar
Quinze minutos, mostre-me de que você é feito
Quinze minutos, com que você está assustado?
Eu vi e fiz, você quer saber qual é o negócio?
É céu, é inferno ser Geri Halliwell
A única diferença entre você e eu é
que você tem prazo e eu tenho destaque
Você sabe o que
Você está tão melancólico, isso machuca
Você gosta de mim - você gosta de mim mesmo, mesmo
I WAS MADE THE WAY
I guess I'm a bad girl
I've learned to make you cry
I'm hanging my guilty conscience
Drying on the line
Love's hangover is driftin' away
I'm good and ready for love
Cos I know it's a saturday
Heaven should help me
You are my weekend lover
Just my play thing, when it's raining
I'm just like the weather
Never the same
I can't help it, I was made that way
I guess you're a bad boy
You fooled around for years
I'm making my mind up baby
A change is good my dear
Love's hangover is driftin' away
I'm good and ready for love
Cos I know it's a saturday
Heaven should help me
You are my weekend lover
Just my play thing, when it's raining
I'm just like the weather
Never the same
I can't help it, I was made that way
Heaven should help you
You better run for cover
I'm sunshine and thunder, it's a wonder
And when I say goodbye
I want you to stay
I can't help it, I was made that way
Heaven should help me
You are my weekend lover
Just my play thing, when it's raining
I'm just like the weather
Never the same
I can't help it, I was made that way
Heaven should help you
You better run for cover
I'm sunshine and thunder, it's a wonder
And when I say goodbye
I want you to stay
I can't help it, I was made that way
I was made that way
And I'm here to stay baby
I was made that way
And I'm here to stay baby
EU FUI FEITA DESSE JEITO
Eu acho que sou uma garota má
Eu aprendi a te fazer chorar
Estou enforcando minha consciência pesada
Murchando na linha
A ressaca do amor está desviando
Eu sou boa e estou pronto pra amar
Porque eu sei que hoje é sábado
O céu deve me ajudar
Você é meu amor nos fins de semanas
Apenas meu brinquedo
Quando está chovendo
Eu sou como o clima
Nunca o mesmo
Não posso fazer nada
Eu fui feita desse jeito
Eu acho que você é um garoto mau
Iludido por tantos anos
Estou me decidindo, meu bem
Uma mudança é boa, meu querido
A ressaca do amor está desviando
Eu sou boa e estou pronto pra amar
Porque eu sei que hoje é sábado
O céu deve me ajudar
Você é meu amor nos fins de semanas
Apenas meu brinquedo
Quando está chovendo
Eu sou como o clima
Nunca o mesmo
Não posso fazer nada
Eu fui feita desse jeito
O céu deve te ajudar
Você deve se abrigar
Sou luz do sol e trovão
Isso é surpreendente
E quando eu digo adeus
Eu quero que você fique
Não posso fazer nada
Eu fui feita desse jeito
O céu deve me ajudar
Você é meu amor nos fins de semanas
Apenas meu brinquedo
Quando está chovendo
Eu sou como o clima
Nunca o mesmo
Não posso fazer nada
Eu fui feita desse jeito
O céu deve te ajudar
Você deve se abrigar
Sou luz do sol e trovão
Isso é surpreendente
E quando eu digo adeus
Eu quero que você fique
Não posso fazer nada
Eu fui feita desse jeito
Eu fui feita desse jeito
E estou aqui pra ficar, meu bem
Eu fui feita desse jeito
E estou aqui pra ficar, meu bem
|