01. Look At Me :: Letra :: Tradução

02. Lift Me Up :: Letra :: Tradução

03. Walkaway :: Letra :: Tradução
04. Mi Chico Latino :: Letra :: Tradução
05. Goodnight Kiss :: Letra :: Tradução
06. Bag It Up :: Letra :: Tradução
07. Sometime :: Letra :: Tradução
08. Let Me Love You :: Letra :: Tradução
09. Someone's Watching Over Me :: Letra :: Tradução
10. You're In A Bubble :: Letra :: Tradução

 

 

 LOOK AT ME

 

Good-looking, bad-tasting
Full-bodied, butt-wasting
Loose-living, tight-fitting
What you see ain't what you are getting
Big make-up, little break-up
She wants it, he's got it
Cold-blooded, hot gossip
Superficial expectations

Look at me
You can take it all because this face is free
Maybe next time use your eyes and look at me
I'm a drama queen if that's your thing baby
I can even do reality


Fake money, real plastic
Stupid cupid, fantastic
Queer thinking, straight talking
What you see ain't what you are getting
Fast loving, slow moving
No rhythm, but I'm grooving
Old feeling, new beginning
Superficial expectations

Look at me
You can take it all because this face is free
Maybe next time use your eyes and look at me
I'm a drama queen if that's your thing baby
I can even do reality


Sometimes I don't recognise my own face
I look inside my eyes and find disgrace
My little white lies tell a story
I see it all, it has no glory
Hahaha

Look at me
You can take it all because this face is free
Maybe next time use your eyes and look at me
I'm a drama queen if that's your thing baby
I can even do reality


Come and look at me
This face is free
I'm your fantasy
Who do you wannabe?
Not what you see
I'm a drama queen if that's your thing
Come on and look at me
I'm your fantasy
This face is free
Come on and look at me
So who do you wannabe?
This is free...
 

 OLHE PRA MIM

Bom visual, gosto ruim
Corpaço, Bundona
Inconseqüente, Apertadinha
O que você vê, é o que você tem
Grande maquiagem, Pequena arrasadora
Ela quer isso, ele tem isso
Sangue frio, fofoca quente
Expectativas superficiais

Olhe pra mim
Você pode ter tudo porque este rosto é grátis
Talvez da próxima vez use seus olhos e olhe para mim
Sou uma rainha dramática se é isso, baby
Posso até tornar realidade


dinheiro falso, plástico real
Cupido estúpido, fantástico
Pensamento esquisito, conversa direta
O que você vê não é o que o que você vai ter
Amor rápido, mas estou me divertindo
Velho sentimento, novo começo
Expectativas superficiais

Olhe pra mim
Você pode ter tudo porque este rosto é grátis
Talvez da próxima vez use seus olhos e olhe para mim
Sou uma rainha dramática se é isso, baby
Posso até tornar realidade

Algumas vezes eu não reconheço meu próprio rosto
Olho dentro dos meus olhos e encontro desgraça
Minhas mentirinhas brancas contam uma história
Vejo tudo, não tem glória
Hahaha

Olhe pra mim
Você pode ter tudo porque este rosto é grátis
Talvez da próxima vez use seus olhos e olhe para mim
Sou uma rainha dramática se é isso, baby
Posso até tornar realidade

Venha e olhe pra mim
Este rosto é grátis
Sou sua fantasia
Quem você vai ser?
Agora que você entende
Sou sua rainha dramática se é isso
Venha e olhe pra mim
Sou sua fantasia
Este rosto é grátis
Venha e olhe pra mim
Então quem você vai ser?
Isto é grátis...

 LIFT ME UP

Watch the first light
Kiss the new world
It's a wonder, baby like you and I
All the colours of the rainbow
Going somewhere, baby like you and I

It's gonna be alright
But when my sky clouds over

(Lift me up) when the day is over
(Take me up) when the sun is going down
(Show me love) and I'll be your angel for life
(Lift me up) when the lights are fading
(Talk me down) when I'm flying way up high
(Show me love) and I'll be your angel for life
Your angel for life

Like the seasons ever changing
Everlasting baby like you and I
It's gonna be alright
But when my sky clouds over

(Lift me up) when the day is over
(Take me up) when the sun is going down
(Show me love) and I'll be your angel for life
(Lift me up) when the lights are fading
(Talk me down) when I'm flying way up high
(Show me love) and I'll be your angel for life
Your angel for life

No matter where we run
Who knows what we will become
Is there a world we know
Where life will naturally

(Lift me up) when the day is over
(Take me up) when the sun is going down
(Show me love) and I'll be your angel for life
(Lift me up) when the lights are fading
(Talk me down) when I'm flying way up high
(Show me love) and I'll be your angel for life
Your angel for life
 

 ME ERGA

Ver a primeira luz
Beijar o novo mundo
É uma maravilha
Meu bem, assim como você e eu

Todas as cores
do arco-íris
vão pra todos os lugares
Meu bem, assim como eu e você

Tudo vai ficar bem
Mas quando as nuvens encobrirem o meu céu

(Me erga) Quando o dia estiver acabando
(Leve me) Quando o sol estiver se pondo
Eu serei seu anjo agora

(Me erga) Quando as luzes estiverem apagando
(Mostre me o amor) Quando eu estiver voando bem alto
E eu serei o seu anjo da guarda
Seu anjo da guarda

As estações
sempre mudam
eternamente
meu bem, assim como você e eu

Tudo vai ficar bem
Mas quando as nuvens encobrirem o meu céu

(Me erga) Quando o dia estiver acabando
(Leve me) Quando o sol estiver se pondo
Eu serei seu anjo agora

(Me erga) Quando as luzes estiverem apagando
(Mostre me o amor) Quando eu estiver voando bem alto
E eu serei o seu anjo da guarda
Seu anjo da guarda

Não importa pra onde nós vamos
Quem sabe o que será de nós?
será que tem algum mundo conhecido
onde a vida seja natural?
(Me erga) Quando o dia estiver acabando
(Leve me) Quando o sol estiver se pondo
Eu serei seu anjo agora

(Me erga) Quando as luzes estiverem apagando
(Mostre me o amor) Quando eu estiver voando bem alto
E eu serei o seu anjo da guarda
Seu anjo da guarda
 

 WALKAWAY

There's a river of tears I need to cry
Been Holding back for years

There's a mountain so high I need to climb
To wipe away the fears

Solitude and loneliness have been a friend of mine
As I'm turning back on emptiness
I leave them all behind

Who knows just where I'm going
Does tomorrow belong to me

Walkaway this time with my head up high
Walkway just me and myself
Walkaway with pride, nothing left to hide
But it just feels right to be one,
and just walkway

I could never forget how hard I tried
When we were oh so young

Just one tender moment I cannot find
Well maybe I had none

Strength will be by my side
Although I feel afraid

But I know it's too late for this goodbye
There's nothing left to say

Who knows just where I'm going
Does tomorrow belong to me

Walkaway this time with my head held high
Walkaway, just me and myself
Walkaway with pride, nothing left to hide
But it just feels right to be one,

And just walkaway
This time
One day you'll realise that tears you saw in my eyes
Will be there forever

Walkaway this time with my head up high
Walkway just me and myself
Walkaway with pride, nothing left to hide
But it just feels right to be one,
and just walkway


 
PARTIR

Tem um rio de lágrimas onde eu preciso chorar
relembrando os anos

Tem uma montanha bem alta que eu preciso escalar
Para acabar com os medos

Solidão e isolamento tem sido meus amigos
Enquanto eu volto para o vazio,
deixo todas elas pra trás

Quem sabe pra onde eu vou indo?
O amanhã pertence a mim?

Partir, dessa vez com minha cabeça centrada
Partir, só eu e mim mesma
Partir com orgulho, nada a ser escondido
Mas isso parece certo para se tornar alguém,
e apenas partir

Eu nunca me esqueceria de quanto eu tentei ser firme
quando nós éramos tão jovens

Apenas um momento delicado eu não pude encontrar
Bem, talvez eu não tive ninguém

Força estará ao meu lado
Embora eu me sinta com medo

Mas eu sei que é tarde demais para dar adeus
Não há mais nada a ser dito

Quem sabe pra onde eu vou indo?
O amanhã pertence a mim?

Partir dessa vez com a minha cabeça pra cima
Partir, só eu e mim mesma
Partir com orgulho, nada a ser escondido
Mas isso parece certo para se tornar alguém

E apenas partir
Dessa vez,
um dia você perceberá que as lágrimas que você viu
nos meus olhos
estarão lá para sempre.

Partir dessa vez com a minha cabeça pra cima
Partir, só eu e mim mesma
Partir com orgulho, nada a ser escondido
Mas isso parece certo para se tornar alguém

 MI CHICO LATINO

I've got a secret, I cannot keep it
It's just a whisper of a distant memory
Just a dream or so it seems
Take me back to place I'd rather be

You left a fire in my eyes
That lightens up the darkest skies
I'm giving up I'm letting go
I'll find my way so

Take me back to my sweet la vida
Find my love my dolce vita
Show me where I need to go
Donde esta mi chico latino

Stolen moments, time has broken
My eyes are open to this life - long mistery
And so I'll go with what I know
Take my chances and run with destiny

Now there's a fire in my eyes
I break away and say goodbye
I'm free to be I'm letting go
I'll find my way so

REFRÃO

Que sueño, dolce y pequeño
Yo no sé, Yo no sé
Pero no es un cuento
Mi corazón con tormento
Chico Latino ti quiero
y simplemente deseo
Yo no sé el camino
Es un sueño latino

Take me back to my sweet la vida
Find my love my dolce vita
Show me where I need to go
Donde esta mi chico latino

Take me back
find my find my find my love
my dolce vita
show me where
I need to go
donde esta mi chico latino
 

 MEU GAROTO LATINO

Eu tenho um segredo, não posso guardar
É só um sussurro de uma memória distante
Só um sonho, ou pelo menos parece ser
Leve me de volta pro lugar onde eu preferia estar

Você deixou fogo nos meus olhos
que iluminou os mais escuro dos céus
Eu estou me entregando, eu estou me deixando ir
Eu encontrarei meu caminho, então

Leve me de volta para minha doce vida
Encontre meu amor, minha doce vida
Mostre-me pra onde eu tenho que ir
Onde está meu garoto latino?

Momentos roubados, tempo foi interrompido
meus olhos estão abertos para essa vida de grandes mistérios
e então eu irei com o que eu sei
Pego minha sorte e sigo com o destino

Agora tem fogo nos meus olhos
Eu dou uma arrancada e digo adeus
Estou livre, eu estou me deixando ir
Eu encontrarei meu caminho, então

REFRÃO

Que sonho, doce e pequeno
Eu não sei, eu não sei
mas não é um conto
meu coração atormentado
Garoto latino te quero
e simplesmente te desejo
Eu não sei o caminho
É um sonho latino

Leve me de volta para minha doce vida
Encontre meu amor, minha doce vida
Mostre-me pra onde eu tenho que ir
Onde está meu garoto latino?

Leve-me de volta
Encontre encontre encontre o meu amor
minha doce vida
Mostre-me pra onde eu tenho que ir
Onde está meu garoto latino?
 

 GOODNIGHT KISS

I ain't sleeping
Too much in my head I've been thinkin'
Somethin's left unsaid
And in the morning, feelin' just the same
Boy, it's killing me
I ain't crying
Don't want to be alone
Just need lifting from my melancholic tone

Make no mistake
A little too late is just too long
Don't ask me why this is goodbye
If you do me wrong

So baby tonight, I might let you in
No need to fight, I'm yours, so let's begin
But baby I know, when you go
Your touch I'll miss
But starting tonight if you don't treat me right
Then it's just gonna end as a goodnight kiss

Boy you're dreamin'
You don't know what to do
Don't be shy
Stop, I'm coming through

And in the meantime
If you have a little doubt
Make no mistake
It's never too late
What's done can be undone
Don't be afraid to do what I say
The best is yet to come

I'd rather be lonely than be with a phoney
If I'm not the girl in your head
I'd rather be wrong
if it doesn't feel right

Cos boy you're killing me... tonight

So baby tonight, I might let you in
No need to fight, I'm yours, so let's begin
But baby I know, when you go
Your touch I'll miss
But starting tonight if you don't treat me right
Then it's just gonna end as a goodnight kiss

 
BEIJO DE BOA NOITE

Eu não estou dormindo
Andei pensando demais na minha cabeça
Algo não foi dito
E pela manhã, sentindo a mesma coisa
Garoto, isto está me matando
Eu não estou chorando
Não quero ficar sozinha
Preciso apenas ser resgatada da minha melancolia

Não se engane
Um pouco atrasado significa muito
Não me pergunte por que isso é um adeus
Se você me entender mal

Então meu bem, esta noite talvez eu lhe deixe entrar
Não precisamos brigar, eu sou sua, então vamos começar
Mas meu bem eu sei que quando você se for
Sentirei falta do seu toque
Mas a partir desta noite, se você não me tratar bem
Tudo acabará num simples beijo de boa noite

Garoto você está sonhando
Você não sabe o que fazer
Não seja tímido
Espere que eu estou indo

E enquanto isso
se você tiver alguma dúvida,
Não se engane
Nunca é tarde demais
O que está feito pode ser desfeito
Não tenha medo de fazer o que eu digo
O melhor ainda está por vir

Eu prefiro ficar sozinha a ficar com uma farsa
Se eu não for a garota em sua cabeça
Eu prefiro ser ao contrário
se isso não parecer legal

Porque esta noite, garoto, você me matará

Então meu bem, esta noite talvez eu lhe deixe entrar
Não precisamos brigar, eu sou sua, então vamos começar
Mas meu bem eu sei que quando você se for
Sentirei falta do seu toque
Mas a partir desta noite, se você não me tratar bem
Tudo acabará num simples beijo de boa noite

 
BAG IT UP

I like chocolate and controversy
He likes Fridays and bad company
I like midnight, it's when i'm in the mood
He likes the moorning, that's when he's rude

Just a bad case of opposite sex
Have to look to the stars
All we need is a little respect
'Cos men are from Venus
and girls are from Mars

Bag it Up
Don't drop the baby
Boot him out
No buts or maybe
Wind him up and make him crazy
Take him back,
don't drop the baby
Spin him out,
no buts or maybe
Do your thing
Come on, lady (lady)

I don't take sugar on my colour tv
But he likes it loaded with eye candy
I need some space and he needs a room
But then he keeps me waiting
by leaving too soon

Just a bad case of opposite sex
Have to look to the stars
All we need is a little respect
'Cos men are from Venus and
girls are from Mars

Bag it Up
Don't drop the baby
Boot him out
No buts or maybe
Wind him up and make him crazy
Take him back,
don't drop the baby
Spin him out,
no buts or maybe
Do your thing
Come on, lady (lady)

Treat him like a lady
Treat him like a lady
Tease him, please me
Chease me yeah!

Just a bad case of opposite sex
Have to look to the stars
All we need is a little respect
'Cos men are from Venus
and girls are from Mars

Bag it Up
Don't drop the baby
Boot him out
No buts or maybe
Wind him up and make him crazy
Take him back,
don't drop the baby
Spin him out,
no buts or maybe
Do your thing
Come on, lady (lady)

You know what to do
Now you're in control
Who's wearing the trousers now
Treat him like a lady spin him out
Make him crazy
take him back
spin him out

 À CAPTURA

Eu gosto de chocolate e de polêmicas
Ele gosta de sextas feiras e de má companhia
Eu gosto da meia noite, isso quando eu estou humorada
Ele gosta da manhã, isso quando ele se faz de mal criado

Mais um mau exemplo de sexos opostos
Mirem-se nas estrelas
Tudo o que precisamos é de um pouco de respeito
Por que os homens são de Vênus
e as garotas são de Marte

À captura!
Não desista dele!
Dê-lhe um pontapé,
sem mas nem meio mas
Gire-o e deixe louco
Traga-o de volta,
Não desista dele!
Jogue-o fora
Sem mas nem meio mas
Faça sua parte
Vamos, princesa (princesa)

Eu não ponho açúcar na minha Tv à cores
Mas ele gosta dela bem carregada com olho doce
Eu preciso de um pouco de espaço e ele só de um quarto
Mas então ele me deixa esperando
porque nem me esperou

Mais um mau exemplo de sexos opostos
Mirem-se nas estrelas
Tudo o que precisamos é de um pouco de respeito
Por que os homens são de Vênus
e as garotas são de Marte

À captura!
Não desista dele!
Dê-lhe um pontapé,
sem mas nem meio mas
Gire-o e deixe louco
Traga-o de volta,
Não desista dele!
Jogue-o fora
Sem mas nem meio mas
Faça sua parte
Vamos, princesa (princesa)

Trate-o como uma dama
Trate-o como uma dama
Zombe dele, agrade me
Siga-me, yeah!

Mais um mau exemplo de sexos opostos
Mirem-se nas estrelas
Tudo o que precisamos é de um pouco de respeito
Por que os homens são de Vênus
e as garotas são de Marte

À captura!
Não desista dele!
Dê-lhe um pontapé,
sem mas nem meio mas
Gire-o e deixe louco
Traga-o de volta,
Não desista dele!
Jogue-o fora
Sem mas nem meio mas
Faça sua parte
Vamos, princesa (princesa)

Você sabe o que fazer
Agora você está no controle
Quem está vestindo as calças agora?
Trate-o como uma dama
jogue-o fora
Deixe-o louco
Traga-o de volta
Jogue-o fora
 

 SOMETIME

Treat me kind, keep me safe
Show me love, I'll embrace
If you take me home, where I was born
I'll find peace of mind, somehow

Give me love, show me grace
Give me time, and a little space
If you take me back, where I belong
I'll find peace of mind, somehow

Look for light for your conception
Lay me down for your inspection

Somehow we'll find away
Sometime but not today
There's somthin' I need to say
Sometimes
Somehow we'll find away
I wish this was yesterday
And maybe tomorrow
I'll remember

Sometimes, sometimes

Give me hope, in life I pray
It's good when I'm bad, I'm sorry to say
When I feel you inside, deep within me
I'll find peace of mind, somehow

I'm a living breathing contradiction
Can't go through this crucifixion
Sacrifice love for affection
There's pain in pleasures resurrection

Somehow we'll find away
Sometime but not today
There's somthin' I need to say
Sometimes
Somehow we'll find away
I wish this was yesterday
And maybe tomorrow
I'll remember

Sometimes, sometime

After the rain (after the rain)
Then comes the sun (then comes the sun)
We will be one (be one), again

An aphrodisiac rejection
Immaculate is our conception

Somehow we'll find away
Sometime but not today
There's somthin' I need to say
Sometimes
Somehow we'll find away
I wish this was yesterday
And maybe tomorrow
I'll remember

Sometimes (somehow we'll find away)
Sometimes (sometime but not today)
Sometimes (there's somthin' I need to say)
Sometimes (sometimes)
Treat me kind (Somehow we'll find away)
Keep me safe (I wish this was yesterday)
Show me love (And maybe tomorrow)
Sometimes (I'll remember)


 
ALGUM DIA

Me trate bem, mantenha me salva
Mostre-me o seu amor que eu o abraçarei
Se você me levar pra casa, aonde eu nasci,
minha mente estaria em paz, de certo modo

Me dê amor, me mostre graça
Me dê tempo, e um pouco de espaço
se você me trouxer de volta, de onde eu pertenço
minha mente estaria em paz, de certo modo

Procure a luz para sua concepção
Deite-me para eu ser examinada

De qualquer modo nós encontraremos um jeito
Algum dia, mas não hoje
Tem algo que eu preciso dizer
Às vezes

De qualquer modo nós encontraremos um jeito
Desejo que pudesse ter sido ontem
Quem sabe amanhã eu me lembre
Ou algum dia

Me dê uma esperança, nesta vida eu rezo
Mas só em bom quando estou mal
Eu me desculpo por dizer
Então, quando eu sinto você profundamente dentro de mim
minha mente estaria em paz, de certo modo.

Eu sou a respiração vivendo em contradição
Não posso ir a favor dessa crucificação

Sacrificando amor pelo carinho
Tem uma dor ressuscitando o prazer

Depois da chuva, vem vindo o sol
Nós seremos um novamente

Uma rejeição afrodisíaca
Inocente é a sua concepção

 LET ME LOVE YOU
 

Aapni bahon mai laike
Mujhai pyaar karne do
Dilo jan se, pyaar ka
Izhaar karne do
[Take me in your arms
Let me love you
From the bottom of my heart and soul
Let me express my love]

Hey little boy, with those big brown eyes
You don't know what you do to me
I'm just a girl, and I'm in disguise
Just trying to be a woman

It doesn't matter how we get there
Can do this if we try
Sometimes I just sit and wonder
If this is good and why

Let me love you, I know that I can
If you take on me then you'll understand
So let me love you, I'll hold on tight
If not for tomorrow then maybe tonight

Hey little girl, with those big blue eyes
You know what you're doin'
You're so grown up, I watch you grind
The little nut you're screwin'

It doesn't matter if you mean it
Maybe I'm not your kind
Sometimes I just sit and wonder
If love is hard to find

Let me love you, I know that I can
If you take on me then you'll understand
So let me love you, I'll hold on tight
If not for tomorrow then maybe tonight

Dilo jan se, pyaar ka
Izhaar karne do

[From the bottom of my heart and soul
Let me express my love]

If a girl loves a boy
And she loves a girl
What can you do?
At the end of the day
There's nothin' left to say,
But I love you
(But I love you)

Let me love you, I know that I can
If you take on me then you'll understand
So let me love you, I'll hold on tight
If not for tomorrow then maybe tonight
[Repeat to Fade]
 

 DEIXE-ME TE AMAR

Leve-me nos seus braços
Deixe-me te amar
Do fundo do meu coração e da minha alma
Deixe-me expressar meu amor
Ei, garotinho com esses olhos grandes e castanhos
Você não sabe o que fazer comigo
Eu sou só uma garota e estou disfarçada,
tentando ser uma mulher
E não importa como nós chegaremos lá
Podemos conseguir se tentarmos
Às vezes eu sento e imagino
se isso é bom e por que

Deixe me te amar, eu sei que eu posso
Se você me levar, daí eu entenderei
Então, deixe me te amar, eu te abraçarei
Se não for amanhã, que tal essa noite?

Ei, garotinha com esses olhos grandes e azuis
Você sabe o que está fazendo
Você está bem crescidinha, eu vi você crescer
a noz que você está quebrando

Não interessa se você quis dizer isso
Talvez eu não faça o seu tipo
Às vezes eu sento e imagino
se o amor é difícil de se achar

Deixe me te amar, eu sei que eu posso
Se você me levar, daí eu entenderei
Então, deixe me te amar, eu te abraçarei
Se não for amanhã, que tal essa noite?

Se uma garota ama um garoto
e ela ama uma garota
o que você pode fazer?

Ao final do dia
Não há nada a ser dito
A não ser eu te amo
 

 SOMEONE'S WATCHING OVER ME

You said I'd always be your little girl
Thought that would last forever
But you left me in this grown up world
I had to pull myself together

At the end of the day
You showed me the way (showed me the way)
I'm never in doubt

Someone's watching over me
Though sometimes I wish that you would look away from me
Always watching over me
Though it's not perfect it can't be any other way for me

You said to me that time would never wait
So I ran a little faster
I was always there but just too late
So fate became a father

At the end of the day
You showed me the way (showed me the way)
I'm never in doubt

Someone's watching over me
Though sometimes I wish that you would look away from me
Always watching over me
Though it's not perfect it can't be any other way for me

You left a girl with a hungry mind
(I'm still learning, I'm still waiting)
All of my answers I need to find

Someone's watching over me
Though sometimes I wish that you would look away from me
Always watching over me
Though it's not perfect it can't be any other way for me

Someone's watching over me
(I hope that you can see me now)
Though sometimes I wish that you would look away from me
(I'll try my best to make you proud)
Always watching over me
(I'll always be your daddy's girl)
Though it's not perfect it can't be any other way for me
(I'll see you in another world)
[Repeat to Fade]


 
ALGUÉM ESTA ME GUIANDO

Você disse que eu seria sempre sua garotinha
Achou que duraria pra sempre
Mas você me deixou num mundo de gente grande
Eu tive que por minhas peças juntas

Mas no final das contas
Você mostrou-me os caminhos
Eu nunca estive com dúvidas

Alguém está me guiando
Embora às vezes eu desejo que você
desviasse a vista de mim
Sempre me guiando
Embora não seja perfeito,
isso não podia ser de outro jeito pra mim

Você me disse que o tempo nunca esperaria
Então eu corri um pouco mais rápido
Eu estava sempre lá, mas muito atrasada
Logo o destino virou um pai

Mas no final das contas
Você mostrou-me os caminhos
Eu nunca estive com dúvidas

Alguém está me guiando
Embora às vezes eu desejo que você
desviasse a vista de mim
Sempre me guiando
Embora não seja perfeito,
isso não podia ser de outro jeito pra mim

Você deixou uma garota com uma mente faminta
(Eu ainda estou aprendendo, ainda estou esperando)
Todas as minhas respostas eu preciso encontrar

 YOU´RE IN A BUBBLE

 

It's important to learn to laugh at ourselves,
Don't take life too seriously

You're in a bubble
The money's just doubled
So call the police
Cos your karma's in trouble
You're in a bubble
Give baby a cuddle
You're losing control
And you're sellin' your soul

Big mouth, big money
You bitch, you ain't that funny
Got somethin' to burn, and love to waste
It's a social climb, to big bad taste

Rich bitch, sugar daddy, whizz kids, city boy
Jet setting, Go getting, grown-up toys
Heart breakin', money makin', earth-quaking, love fakin'
Where's your heart, did you sell that too

You're in a bubble
The money's just doubled
So call the police
Cos your karma's in trouble
You're in a bubble
Give baby a cuddle
You're losing control
And you're sellin' your soul

Paranoid, star lover
You talk rich, and that's your cover
The more you get, the more you chase
Wipe that prada smile from that rada face

Dressed up, messed up, green-eyed sycophant
Pushy mother, lost brother in real hot pants
Heart breakin', money makin' hot-head fool
To get your own way, divide and rule

You're in a bubble
The money's just doubled
So call the police
Cos your karma's in trouble
You're in a bubble
Give baby a cuddle
You're losing control
And you're sellin' your soul

You talk rich, you bitch
And that's your cover, star lover

You're in a bubble
The money's just doubled
So call the police
Cos your karma's in trouble
You're in a bubble
Give baby a cuddle
You're losing control
And you're sellin' your soul

[I'm only joking!]

You're in a bubble (narcissistic, narcissistic)
The money's just doubled (narcissistic, narcissistic)
So call the police (narcissistic, narcissistic)
Cos your karma's in trouble (narcissistic, narcissistic)
You're in a bubble (narcissistic, narcissistic)
Give baby a cuddle (narcissistic, narcissistic)
You're losing control (narcissistic, narcissistic)
And you're sellin' your soul (narcissistic, narcissistic)
 

VOCÊ ESTA NUMA BOLHA

 

É importante aprender com seus próprios risos,
Não leve a vida tão à sério

Você está numa bolha
O dinheiro é uma loucura
Ligue para a polícia
Porque seu karma está te enlouquecendo
Você está numa bolha
Dê um abraço
Você está perdendo o controle
E você vendeu sua alma

Boca grande, dinheiro falso
você é puta, você não é engraçada
Algo está por nascer, e o amor está gasto
Cartão-de-crédito, para um grande teste

Puta rica, papai meloso, crianças enlouquecidas, cidade para homens
Armações, vá ganhar, brinquedos vi crescer
Coração partido, fazendo dinheiro, terras-patonês, amor falso
Onde está seu coração? Venda-o também!

Você está numa bolha
O dinheiro é uma loucura
Ligue para a polícia
Porque seu karma está te enlouquecendo
Você está numa bolha
Dê um abraço
Você está perdendo o controle
E você vendeu sua alma

Paranóico, amante de uma estrela
Você fala em riquezas, e parece seu cover
Mais que isso, mais que perseguir
Sorriso da Prada num rosto falso

Roupas, bagunças, olhos verdes sangue-sugas
Mãe! O irmão está perdido com fogo na cueca
Coração partido, fazendo dinheiro com cabeça quente, tola
Consiga seu próprio caminho, dividas as regras

Você está numa bolha
O dinheiro é uma loucura
Ligue para a polícia
Porque seu karma está te enlouquecendo
Você está numa bolha
Dê um abraço
Você está perdendo o controle
E você vendeu sua alma

Você fala de riquezas, você é uma puta
E seu corver, amante de uma estrela

Você está numa bolha
O dinheiro é uma loucura
Ligue para a polícia
Porque seu karma está te enlouquecendo
Você está numa bolha
Dê um abraço
Você está perdendo o controle
E você vendeu sua alma

[Estou apenas curtindo!]

Você está numa bolha (narcisista, narcisista)
O dinheiro é uma loucura (narcisista, narcisista)
Ligue para a polícia (narcisista, narcisista)
Porque karma está te enlouquecendo (narcisista, narcisista)
Você está numa bolha (narcisista, narcisista)
Dê um abraço (narcisista, narcisista)
You're losing control (narcisista, narcisista)
Você está perdendo o controle (narcisista, narcisista)